Перевод "описательный смысл" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
описательный - перевод : смысл - перевод : смысл - перевод : смысл - перевод : описательный - перевод : описательный - перевод : смысл - перевод : описательный смысл - перевод : описательный смысл - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это должен быть либо фактологический, либо описательный подход. | Either we embark on a factual approach or we embark on a descriptive approach. |
В следующем видео мы будем изучать более описательный Статистика. | In the next video, we'll explore more descriptive statistics. |
Вообще национальные доклады носят весьма описательный характер и недостаточно аналитичны. | Generally speaking, the national reports are very descriptive and insufficiently analytical. |
Доклад также состоит исключительно из перечислений и носит описательный характер. | Once again, the report is purely enumerative and descriptive in nature. |
В конечном итоге было решено принять скорее описательный, нежели нормативный подход. | It had eventually been decided to take a descriptive rather than a normative approach. |
Стиль документа чисто описательный и не несет никакого анализа деятельности Совета. | The style of the report is merely descriptive and does not allow of any analysis of the activities of the Council. |
Смысл В чём смысл? | The point, most of us. What's the point? |
Когда я говорю описательный , это понятие больше соответствует объяснению того, как разворачивались события. | When I say descriptive, that translates more into explaining the course of events that took place. |
Смысл... | The point, most of us. |
Смысл. | The meaning. |
Вопрос о том, представляет ли он лишь фактическую информацию или носит описательный характер, остается открытым. | Whether it represents just the facts or is descriptive is open to question. |
Смысл ясен. | The implication is clear. |
Какой смысл? | What's the point? |
Какой смысл? | What is the point? |
Грамматический смысл | Grammar |
Здравый смысл. | Common sense. |
Имеет смысл | Makes sense to me. |
Улавливаете смысл? | Does that make sense? |
Есть смысл. | Makes sense. |
Смысл понятен. | That makes sense. |
Мой смысл. | My kind of sense. |
А смысл? | If you give the right weight... |
Какой смысл? | What good would that do? |
Какой смысл? | What's the use? |
Генеральный секретарь принял решение представить единый всеобъемлющий доклад, который носил как описательный, так и аналитический характер. | The Secretary General had decided to submit a single comprehensive report which was both descriptive and analytical. |
И всё обрело смысл, мир обрёл для меня смысл. | And it all made sense, the world made sense to me. |
Здравый смысл, редкое понятие в законе, но здесь оно было, здравый смысл Протестует против этого. Здравый смысл. | Common sense, a rare idea in the law, but here it was. Common sense Revolts at the idea. Common sense. |
В чем смысл? | The message? |
Это имеет смысл. | It makes sense. |
Это имеет смысл? | Does this make sense? |
Это имеет смысл. | This makes sense. |
Жизнь потеряла смысл. | Life has lost its meaning. |
Это имеет смысл? | Does it have any sense? |
Какой смысл спорить? | What's the point of arguing? |
В чём смысл? | What is the point? |
Какой смысл учиться? | What's the point of studying? |
Жизни и смысл. | 40, no. |
М. Смысл, 2005. | М. Смысл, 2005. |
В чём смысл? | What's the point? |
Ли это смысл? | Does that make sense? |
Это смысл, правильно? | That make sense, right? |
Вы упустили смысл. | You're missing the point. |
Это имеет смысл. | That makes sense. |
В чем смысл? | В чем смысл? |
Это имеет смысл. | So it makes sense. |
Похожие Запросы : описательный язык - убедительные описательный - описательный материал - описательный раздел - описательный пример - описательный рамки - описательный приложение - альтернатива описательный - описательный написание - описательный признак