Перевод "определять и устанавливать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
определять - перевод : определять - перевод : устанавливать - перевод : определять и устанавливать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Однако, если независимым технократам позволено определять долгосрочную политику и устанавливать цели, на которые не может повлиять демократическое большинство, в опасности находится уже сама демократия. | But, if independent technocrats are allowed to determine long term policy and set objectives that cannot be influenced by democratic majorities, democracy itself is in serious jeopardy. I find it undemocratic, for example, that the ECB can set the eurozone wide inflation target unilaterally. |
Однако, если независимым технократам позволено определять долгосрочную политику и устанавливать цели, на которые не может повлиять демократическое большинство, в опасности находится уже сама демократия. | But, if independent technocrats are allowed to determine long term policy and set objectives that cannot be influenced by democratic majorities, democracy itself is in serious jeopardy. |
Устанавливать фон | Enable background |
Куда устанавливать | Where to Install |
Куда устанавливать | URL to install |
Автоматически устанавливать | Automatically install |
Часть документов, в которых охарактеризована политическая перспектива, должна определять широкие приоритеты, а также устанавливать уровни ресурсов для основных программ, охватывающих шестилетний период. | The policy perspective part of that document should set out broad priorities and resource levels for major programmes covering a period of about six years. |
Устанавливать и изменять значения переменных | Set and modify variables |
устанавливать и выбирать наборы значков | install and choose icon themes |
Устанавливать дату и время автоматически | Set date and time automatically |
Многие делегации высказали мнение, что Комитет по информации должен определять приоритеты и устанавливать широкие руководящие принципы в области политики, а не заниматься управлением Департаментом на микроуровне. | Many delegations were of the opinion that the Committee on Information should define priorities and set broad policy guidelines, not micro manage the Department. |
H. Право устанавливать и поддерживать свободные и | H. The right to establish and maintain free and |
Определять автоматически | Determine Automatically |
Определять циклы | Cycle Detection |
Определять автоматически | Determine automatically |
Определять триоли | Detect triplets |
В CONNECT можно устанавливать и удалять шрифты. | Fonts can be installed or uninstalled from CONNECT. |
Н. Право устанавливать и поддерживать свободные и мирные | H. The right to establish and maintain free and |
Определять простой через | Detect desktop as idle after |
Автоматически определять и открывать камеру gphoto2 | Automatically detect and open a connected gphoto2 camera |
(И они любят устанавливать монополию в установленных местах). | (And they enjoy monopolized status in the designated locations.) |
О том как устанавливать альфу и все такое. | About how to set alpha and so on. |
Недостаточно лишь устанавливать собственные стандарты и следовать им. | This programme covered the sort of analyses required to produce a business plan to western standards. |
Некоторые отвергают необходимость устанавливать приоритеты. | Some reject the need to set priorities. |
Кто будет устанавливать правила игры? | Who sets the rules of the game? |
Технический регламент также должен устанавливать | The regulation should also establish requirements for the following |
Нельзя устанавливать устройство под раковину. | It cannot be used as under the sink type. |
Н. Право устанавливать и поддерживать свободные и мирные контакты | H. The right to establish and maintain free and peaceful |
Автоматически определять и обрезать чёрную окантовку фильма | Automatically detect the black borders of the video |
Обязанность государства проводить расследование и определять наказание | time Legal obligation of the State to investigate and punish |
Учись определять свои цели. | Learn to define your goals. |
a) определять потребности пользователей | (a) Identify users' needs |
Определять кодировки таблицы стилей | Detect and use encodings in the stylesheet |
Автоматически определять настройку прокси | Automatically detect proxy configuration |
Н. Право устанавливать и поддерживать свободные и мирные контакты с | H. The right to establish and maintain free and peaceful |
Они будут устанавливать контакты с международными покупателями и инвесторами. | They will establish contacts with international buyers and investors. |
HomePure следует устанавливать только в помещении. | HomePure should only be installed inside the house. |
Но мы уже начали устанавливать программы. | But we just started putting software up. Right? |
Стоит ли банкам устанавливать камеры наблюдения? | Now, should the banks put their cameras in? |
Эти соображения и будут определять стратегию закупки и аукциона. | Those considerations would determine the procurement and auction strategy. |
Поэтому Вам нужно научиться определять их и избегать. | So you need to spot them and avoid them. |
Мой сын умеет определять время. | My son can tell time. |
Автоматически определять кодировку ID3 тегов | Enable character set detection in ID3 tags |
Комиссия может определять свою процедуру. | quot The commission may adopt its procedure. |
Они умеют определять направление звука. | They use that to pinpoint sound. |
Похожие Запросы : определять и поддерживать - определять и управлять - определять и согласовывать - определять и записывать - разрабатывать и устанавливать - устанавливать и поддерживать - устанавливать и поддерживать - устанавливать и поддерживать - будет определять - продолжают определять - определять решение