Перевод "определяющий аспект" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
аспект - перевод : определяющий - перевод : определяющий аспект - перевод : аспект - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тег, определяющий начало особой области | Specifies a tag that defines the start of a special area |
Самодисциплина это самый определяющий фактор успеха. | Self discipline the most important factor for success. |
len, определяющий длину в байтах addr. | len specifies the length, in bytes, of addr. |
В программировании переменная это идентификатор, определяющий данные. | An independent variable is a variable that is not dependent. |
Это поистине определяющий момент в южноафриканской истории. | This is truly a defining moment in South African history. |
Это был определяющий момент в моей жизни | This was the one true defining moment of my life |
Функции принимают следующие аргументы name, определяющий имя хоста. | The functions take the following arguments name specifies the name of the host. |
Определяющий фактор это совсем не ресурсы, а изобретательность. | The defining factor is never resources it's resourcefulness. |
В результате я создал датчик, определяющий рак поджелудочной. | With this, I have created a sensor that can detect pancreatic cancer. |
Первый океаны центральный фактор, определяющий качество жизни на Земле. | One of them is the oceans are central to the quality of life on earth. |
Но температура воздуха не единственный климатический показатель, определяющий комфорт. | But air temperature is not the full set of climatic parameters which define comfort. |
Это один аспект. | So, that's one aspect. |
Микробиологический аспект качества | Microbiological quality |
Химический аспект качества | Chemical quality |
Благоприятный аспект, Шивам. | So the auspiciousness aspect, Śivam. |
Ещё эмоциональный аспект. | Other emotional stuff. |
Есть политический аспект. | It's political. |
Это один аспект. | That's one reason. |
Второй аспект леса. | The second aspect is scaffolding. |
Один аспект, как | One dimension, as |
Это принципиальный аспект. | It's the principle of the thing. |
Протокол DCC состоит из двух стандартов, опубликованных Национальной Ассоциацией Моделей Железных Дорог S 9.1 определяющий стандарты электро питания, и S 9.2 определяющий стандарт связи. | The DCC protocol is the subject of two standards published by the NMRA S 9.1 specifies the electrical standard, and S 9.2 specifies the communications standard. |
И посреди всего этого появился новый контекст, определяющий, что хорошо. | And then in the midst of all this came this new context for thinking about what it meant to be good. |
Моральный аспект смертной казни | The Morality of Capital Punishment |
АК Ещё эмоциональный аспект. | AK Other emotional stuff. |
М. Аспект Пресс, 2011. | In Marková, I. and Gillespie, A. |
Этот аспект требует пояснений. | That point needed clarification. |
В. Коллективный аспект исследования | The collective dimension of studies |
Это один аспект проблемы. | That was one aspect. |
(М) Да, духовный аспект. | Male voiceover I mean, a kind of spiritual aspect here. |
Надзор, это второй аспект. | Oversight is the second thing. |
Превалирующим станет общеобразовательный аспект... | It's educational... |
Реальный вопрос, определяющий роль Буша в истории это по прежнему Ирак. | The real question for Bush s role in history remains Iraq. |
Кроме того, кредитно денежная политика не единственный определяющий фактор обменных курсов. | Moreover, monetary policy is not the only determinant of exchange rates. |
ISO 217 1995 стандарт, определяющий серии бумажных форматов RA и SRA. | The ISO 217 1995 standard defines the RA and SRA paper formats. |
Например www.wikipedia.org addr, определяющий указатель на struct in_addr, содержащую адрес хоста. | For example www.wikipedia.org addr specifies a pointer to a struct in_addr containing the address of the host. |
Так, 12 июля 1961 года был принят закон, определяющий нигерское гражданство. | An act on the nationality of the Niger was therefore adopted on 12 July 1961 and supplemented by an implementing decree on 28 May 1962. |
Первый аспект это когнитивное обучение. | The first C is cognitive training. |
Філософсько теоретичний та етнорелігієзнавчий аспект. | Філософсько теоретичний та етнорелігієзнавчий аспект. |
Верификационный аспект договора по ПГВКП. | The verification aspect of a treaty on PAROS. |
Однако это только один аспект. | But it is only one aspect. |
Экономический и экологический аспект безопасности. | Economic and environmental dimension of security. |
f) космическое пространство (аспект разоружения) | (f) Outer space (disarmament aspects) |
Важное значение имеет предпринимательский аспект. | It relies on entrepreneurship. |
Это важный аспект мирового порядка. | This is an important aspect of the world order. |
Похожие Запросы : определяющий фактор - определяющий элемент - определяющий вопрос - определяющий фактор - класс определяющий - определяющий вызов - определяющий принцип - определяющий момент - определяющий параметр - определяющий элемент - определяющий фактор