Перевод "опрометчивое неосторожное поведение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поведение - перевод : поведение - перевод : поведение - перевод : поведение - перевод : поведение - перевод : поведение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Неосторожное вождение должно наказываться.
Dangerous driving should be punished.
Некоторые представители отмечали в качестве главных причин распространения эпидемии ВИЧ неинъекционное потребление наркотиков и связанное с этим неосторожное сексуальное поведение.
Some representatives mentioned non injecting drug use and related risky sexual behaviour as crucial factors in the spread of the HIV epidemic.
Его неосторожное вождение стало причиной аварии.
His careless driving caused the accident.
Она была наказана за неосторожное вождение.
She was punished for careless driving.
Неосторожное утверждение тут и там, несколько удачных предположений о будущем.
An unguarded statement here and there, a few lucky guesses about the future.
Как обычно, непредсказуемость зверство террористов или опрометчивое решение национального лидера сделает свое дело.
As ever, the unpredictable a terrorist atrocity or a rash decision by a national leader will take its toll.
Такое поведение всего лишь поведение.
These behaviors are just behaviors.
Такое поведение всего лишь поведение.
These behaviors are just behaviors.
Поведение
Web Behavior
Поведение
Behavior
Поведение
Preferences
Поведение
General
Поведение
KDED Global Shortcuts Server
Поведение
Behavior
Поведение
Application working folder
Поведение
Behavior
Поведение?
Conduct?
Поведение подписавшего
Conduct of the signatory
Поведение персонала
Personnel conduct
Поведение окна
Window Behavior
Страница Поведение
kanagram general settings
Поведение редактора
Editor Behavior
Поведение мыши
Mouse Behavior
Поведение содержимого
Contents Behavior
Поведение окнаComment
Window Behavior
Поведение окнаName
Establishing Network Connection
Поведение окнаName
Wired Network Interface
Поведение окнаComment
Wireless Network Interface
Поведение хорошее
Comportment Good.
Важно... поведение.
It's the actions that matter.
Поведение приобретается.
_169
Какое поведение?
Something in that house drove her out toward the edge,
Поведение сомнительное.
Collects paintings. Character
Несносное поведение!
Unbearable behavior. Really.
Мое поведение?
Your goal?
Вскоре после этого Чавез принял опрометчивое решение укрепить свое влияние на государственную нефтяную компанию, назначив своих ставленников в совет директоров.
Shortly after, Chávez recklessly decided to consolidate his hold on the state oil company by appointing cronies to its board.
Это было, возможно, опрометчивое предсказание, учитывая насилие во всем мире, изменение климата и угрозу истощения запасов продуктами питания, энергией и водой.
A rash predication, perhaps, given global violence, climate change, and threats to food, energy, and water supplies.
Один из аспектов, которые можно было бы внимательнее изучить в этой связи, касается наказания за неосторожное и безответственное вождение.
One aspect that could be studied in this regard is the aspect of punishment for rash and negligent driving.
Поведение Konqueror Здесь можно настроить поведение Konqueror как диспетчера файлов.
Konqueror Behavior You can configure how Konqueror behaves as a file manager here.
Ответственное поведение да.
Behaving responsibly is.
Поведение полагающейся стороны
Conduct of the relying party
Поведение органов государства
Conduct of organs of a State
Поведение окружающих людей!
The people in the street.
Это преступное поведение.
This is hooligan behavior.
Какое отвратительное поведение!
What vile behavior!

 

Похожие Запросы : опрометчивое, неосторожное поведение - опрометчивое, неосторожное поведение - опрометчивое варево - опрометчивое решение - неосторожное обращение - неосторожное заявление - поведение поведение - поведение и поведение - поведение системы