Перевод "оптимальные предпосылки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

предпосылки - перевод : предпосылки - перевод : предпосылки - перевод : предпосылки - перевод : оптимальные предпосылки - перевод :
ключевые слова : Premise Confidentiality Assumption Hypotheses Excused

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ПРЕДПОСЫЛКИ
Key Issues
ОИТ оптимальные имеющиеся технологии
Programme Component E.6 Mitigating Industrial Water Pollution for Poor Communities 69
ОИТ оптимальные имеющиеся технологии
Programme Component E.6 Mitigating Industrial Water Pollution for Poor Communities 71
Основные предпосылки
Basic premises
Подтверждены ли предпосылки?
Are the premises warranted?
Предпосылки и риски
Assumptions and risks
Цели, надежды, предпосылки.
Aims, expectations, backgrounds
А. МАНДАТ И ПРЕДПОСЫЛКИ
At its one hundred and ninth session, the Working Party agreed with the recommendation by the Ad hoc Expert Group (TRANS WP.30 2004 38, para.
III. ПРЕДПОСЫЛКИ И ТЕНДЕНЦИИ
III. PREMISES AND TRENDS
16 Цели, надежды, предпосылки
16 Aims, expectations, backgrounds
обеспечить оптимальные условия для работы статистиков с компьютерами.
to provide ideal conditions for the statisticians for their own work with computers.
Эти предпосылки привели к взаимовыгодному обмену.
This premise led to mutual exchange.
Я считаю, для этого были предпосылки.
And I suppose, there are instances of that.
Предпосылки, относящиеся к пункту 2 статьи 8
Background of Article 8, paragraph 2
Укрепление мира в качестве жизненно важной предпосылки
Composition of the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights 271
Таковы реальные предпосылки достижения мира и безопасности.
Such are the real prerequisites for attaining peace and security.
III. ПРЕДПОСЫЛКИ И ТЕНДЕНЦИИ 11 27 4
III. PREMISES AND TRENDS . 11 27 4
Предпосылки для такой поддержки существуют и создаются.
The prerequisites for such support exist and are being created.
Предпосылки создания продовольственного рынка мелкой оптовой торговли
The reasons for setting up a food wholesale market
5.2.1 Исторические предпосылки потребления и производства продовольствия
5.2.1 Historical background of food consumption and production
c) оценки (нестандартизованные), опирающиеся на оптимальные предположения или прогнозы экспертов.
Estimations (non standardized) derived from best assumptions or expert guesses.
i) оптимальные пути обеспечения их всестороннего участия в работе Комитета
(i) How best to secure their full participation in the work of the Committee
Идентифицировали потенциально оптимальные решения и исключили из рассмотрения менее перспективные.
What the best solutions might look like, And have really eliminated from consideration those that, those solutions that aren't as promising.
Гипертермофилы некоторые экстремальные термофилы, для которых оптимальные температуры выше 80 C.
Hyperthermophiles are particularly extreme thermophiles for which the optimal temperatures are above 80 C.
Наши форумы должны создавать оптимальные условия для эффективных обсуждений и переговоров.
Our forums must be optimally suited to effective discussions and negotiations.
Всегда следует стремиться сеять свеклу в оптимальные для вашей местности сроки.
Usually spring temperatures will increase steadily, and it is In this environment that beet establishes well.
Марк Уиддикоум указывает на ложные предпосылки в законопроекте
Mark Widdicombe pointed out that the bill is based on a false premise
Все вместе они создают предпосылки для достойной жизни.
Together, they create the preconditions for a life in dignity.
Интеграция также имеет институциональные предпосылки, но другие, менее уловимые.
Integration has other, more subtle, institutional requirements as well.
Существующие предпосылки даже в Европе не сулят ничего хорошего.
The signs are not good, even in Europe. A recent summit of EU leaders addressed energy policy one area where cooperation is not only highly desirable, but necessary.
Существующие предпосылки даже в Европе не сулят ничего хорошего.
The signs are not good, even in Europe.
В то же время были некоторые предпосылки возникновения проблем.
At the same time, there were some inclinations of problems.
Мы должны убрать пагубные предпосылки использования большего количества топлива.
We need to remove the perverse incentives to use more fuel.
Этот алгоритм задает определённые оптимальные методы поиска на компьютерах и некоторые другие возможности.
This algorithm advanced certain computer search techniques and has certain other applications.
Предпосылки развития воли и волевого поведения нужно искать у животных.
And beasts that have deliberation, must necessarily also have will.
ЦМТ считает, что эти предпосылки сохраняют свою значимость и сегодня.
ITC considers that these assumptions remain valid today.
Предпосылки успешной деятельности Организации Объединенных Наций это доверие и законность.
The prerequisites for successful action by the United Nations are credibility and legitimacy.
И с видеоиграми предоставить нам наши оптимальные условия для этих видов обучения опыт мастерства.
And with videogames provide us our optimal conditions for these kinds of learning of mastery experiences.
Бремя роста населения снижается, открывая предпосылки для долгосрочного развития экономики Бразилии.
Population growth pressures are falling, providing a powerful long term boost to Brazil's economic development.
Макроэкономическая политика является областью, в которой экономисты хорошо изучили организационные предпосылки.
Macroeconomic policy is an area in which economists have done a lot of thinking about institutional prerequisites.
Регистрация реальных прав в отдельных регистрах имеет исторические и политические предпосылки.
pursued in a different way than the real right of security (mortgage). The registration of real rights in separate registers has a historical and political background.
Образованность и здоровье  необходимые предпосылки для интеграции женщин в рынок труда.
Improved access to education and health services, and opportunities for work outside the household, are critical conditions for women's full participation in development.
Так как же многочисленные предпосылки переходят в синдром с определённой однородностью?
So how do you go from multiple causes to a syndrome that has some homogeneity?
Для этого потенциально, по крайней мере в России, есть все предпосылки.
The Ukrainian statistical service is made up of regional statistical institutes and has a hierarchical structure headed by the Ukrainian Ministry of Statistics.
В результате, получающая прибыль страна будет, если вообще будет, принимать не самые оптимальные экономические решения.
As a result, the acquiring country will, if anything, make suboptimal economic decisions.

 

Похожие Запросы : оптимальные условия - оптимальные средства - оптимальные условия - оптимальные затраты - оптимальные результаты - оптимальные результаты - культурные предпосылки - правовые предпосылки - создают предпосылки - предпосылки выполнены