Перевод "опыт поддержки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
опыт - перевод : поддержки - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт поддержки - перевод : опыт - перевод : поддержки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Европейский опыт показывает, что крупномасштабные системные потрясения требуют более сильной финансовой поддержки. | European experience suggests that large scale systemic shocks call for greater financial support. |
Этот опыт может и должен быть использован при определении направлений поддержки НЕПАД. | These can and should be drawn upon in designing support for NEPAD. |
Синтезировать практический опыт и исследовательскую работу, разрабатывать практические инструменты для поддержки развития демократических процессов. | Synthesize research and field experience, and develop practical tools to improve democratic processes. |
предоставлять свои добрые услуги и опыт для оказания поддержки в подготовке заинтересованных сторон, т.е. | Offer its good offices and experiences to support the training of interested parties, i.e.e.g. |
Организацией Объединенных Наций накоплен значительный опыт поддержки и облегчения переходных процессов, нередко в сложнейших условиях. | The United Nations has considerable experience in supporting and facilitating transitional processes, often under difficult conditions. |
Опыт показывает, что оказание поддержки мелким предприятиям стимулирует предпринимательство и создание рабочих мест, которые являются важнейшими аспектами развития. | Experience shows that support to small scale providers encourages entrepreneurship and job creation, which are important pillars of development. |
Этот опыт может использоваться для поддержки не имеющих выхода к морю государств Центральной Азии в этой важной области. | That experience could be utilized to support the Central Asian land locked countries in this important area. |
40. Опыт показывает, что нет такого источника, который один мог бы обеспечить гражданский персонал, требуемый для поддержки полевых миссий. | 40. Experience has shown that no single source can provide the civilian personnel required to support field missions. |
Опыт | Exp. |
Опыт. на презентации для венчурного инвестора. Опыт. | Experience you've got to be able to say, |
Опыт перемещения | Moving Experience |
Какой опыт! | What an experience! |
Опыт важен. | Experience is important. |
Опыт стран | Country experiences |
Опыт работы | Other information |
Передовой опыт | Good practices |
Опыт работы | Current professional experience |
Полученный опыт | Lessons learned |
О опыт. | B background. |
Опыт таков | And the experience is |
Это опыт. | It's an experience. |
Венгерский опыт | The Hungarian experience |
Томский опыт | The Tomsk story |
Тверской опыт | The example of Tver |
Опыт Тольятти | The Togliatti example |
Опыт Украины | The experience in Ukraine |
Прекрасный опыт. | It was quite an experience. |
Какой опыт? | My what, sir? |
Оратор говорит, что в своем заявлении по этому вопросу его делегация опирается на богатый опыт его страны в деле поддержки коллективных усилий. | His delegation spoke on the issue on the basis of his country's accomplished record of contribution to the collective effort. |
Мы предлагаем пережить опыт, ранее вам не ведомый европейский опыт. | We offer them an experience they've never had before. A European experience. |
Опыт. Я считаю, что опыт, который мы даём, действительно важен. | I think the experience we provide is really important. |
ЮНИСЕФ имеет давний опыт оказания поддержки управленческой деятельности на уровне общин в вопросах обеспечения сельского населения услугами в области водоснабжения, санитарии и гигиены. | UNICEF has a long history of supporting community management in rural WASH service delivery. |
Это американский опыт. | That's the American experience. |
Опыт преподавательской деятельности | Teaching experience |
Опыт лучший учитель. | Experience is the best teacher. |
Опыт приносит плоды. | Experience pays off. |
Это был опыт. | That was an experience. |
Это был опыт. | It was an experience. |
Какой большой опыт! | What a great experience! |
Опыт преподавательской работы | Academic experience |
Опыт Африканского региона | The experience of the African Region |
Опыт профессиональной деятельности | Professional experience |
Опыт судебной работы | Judicial experience |
Учебник 1 опыт | Tutorial 1 experiment |
опыт использования методологий | the experience with the methodologies used |
Похожие Запросы : Опыт поддержки клиентов - Опыт, - опыт, - основа поддержки - продажи поддержки