Перевод "орган по оценке риска" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

орган - перевод : орган - перевод : орган - перевод : по - перевод : орган по оценке риска - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сектор ревизионных служб создал базу данных по оценке риска, которая будет регулярно обновляться.
The Audit Services Branch has established a risk based database which will be updated on a regular basis.
При оценке риска мы изучаем вероятность того, что случится что то плохое.
So in estimating the risk, we're looking at what's the probability of something bad happening?
Группа МООНЛ по ВИЧ СПИДу продолжала проводить для сотрудников Миссии информационно просветительные мероприятия и занятия по оценке риска для их здоровья.
The UNMIL HIV AIDS Unit continued to conduct awareness, sensitization and personal risk assessment sessions for the Mission's personnel.
По оценке
By Rating
Однако Председатель заявил, что наблюдательный орган следует наделить полномочиями по оценке каждой ситуации в зависимости от конкретных обстоятельств.
The Chairperson, however, argued that the monitoring body should be left free to assess situations on a case by case basis.
В нераспространении нет ничего лицемерного, если оно основывается на беспристрастной и реалистичной оценке риска.
Non proliferation is not hypocritical if it is based on an impartial and realistic estimation of risks.
Банки сделали плохую работу в оценке риска модели, которые они использовали, были глубоко дефектными.
Banks have done a bad job in risk assessment the models they were using were deeply flawed.
Один из вариантов заключается в том, чтобы не предпринимать каких либо действий, поскольку не накоплено опыта по оценке степени риска.
One option would be to take no action because there is no experience to assess the degree of risk.
Управление по оценке
PRSP Poverty Reduction Strategy Papers
Управление по оценке
c Includes interest and miscellaneous income
58. Этот проект направлен на поощрение применения всеобъемлющего подхода к оценке риска и повышение эффективности деятельности по уменьшению опасности стихийных бедствий.
58. The project aims at promotion of a comprehensive approach to risk assessment and enhancing the effectiveness of disaster mitigation efforts.
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОРГАН ПО КОНВЕНЦИИ
29 September 2005
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОРГАН ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ
Report on the internal review of the activities of the secretariat
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОРГАН ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ
Climate neutral UNFCCC meetings
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОРГАН ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ
Extension of the mandate of the Least Developed Countries Expert Group
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОРГАН ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ
Capacity building under the Kyoto Protocol
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОРГАН ПО КОНВЕНЦИИ
EB.AIR WG.1 2005 4 Rev.1
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОРГАН ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ
Report on the in session workshop on organization of the intergovernmental process
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОРГАН ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ
Institutional linkage of the secretariat to the United Nations
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОРГАН ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ
Report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОРГАН ПО КОНВЕНЦИИ
EB.AIR WG.1 2005 15 Rev.1
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОРГАН ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ
Report of the Subsidiary Body for Implementation
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОРГАН ПО КОНВЕНЦИИ
EB.AIR WG.1 2005 3 Add.1
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОРГАН ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ
Privileges and immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОРГАН ПО КОНВЕНЦИИ
15 September 2005
Контрольный орган по СПМРХВ
The SAICM oversight body
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ОРГАН ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ
Provision of financial and technical support
Орган по обеспечению доступа
Access Authority
Финансовый анализ также способствует определению и оценке факторов риска, которые, наряду с доходностью инвестиций, имеют кардинальное значение для по Л тенциального инвестора.
Description of long term loans. Potential investor must be aware of long term loans n order to calculate the cash requirements for interest and principal payments. Fixed assets listing, schedule of depreciation of assets, list of assets under con struction.
Укрепление деятельности по оценке
Strengthening evaluation
Группа по независимой оценке
Independent Evaluation Unit
По вопросу об оценке
On evaluation
При оценке числа этих преждевременных смертей Кувейт опирался на результаты мониторинго оценочного исследования риска для здоровья человека84.
According to Iraq, even in areas of significant damage, complete recovery could be expected within five years, if the pressure of overgrazing was removed.
k) Предложение по изменению термина национальный компетентный орган на компетентный орган
(k) Proposal to rename the term National Designated Authority to Designated Authority
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОРГАН ПО КОНВЕНЦИИ О
22 June 2005
a) национальный орган по озону
This provided the approach which was followed in the case studies in the nine countries visited.
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОРГАН ПО КОНВЕНЦИИ О
EB.AIR GE.1 2005 10 Rev.1
Межправительственный орган по вопросам развития
Intergovernmental Authority on Development
3. Орган по обеспечению доступа
3. Access Authority
2. Орган по обеспечению доступа
2. Access Authority
Вместе с тем при оценке этого риска не следует брать за основу критерий высокой степени вероятности (пункт 6)
(i) The fact that there has been no reported case of torture in Finland during the reporting period
Вместе с тем при оценке этого риска не следует брать за основу критерий высокой степени вероятности (пункт 6).
9.2 The Committee must determine whether the expulsion of the complainant to Spain constituted a failure by the State party to fulfil its obligation under that article not to expel or return ( refouler ) an individual to another State where there are substantial grounds for believing that he or she would be in danger of being subjected to torture.
При оценке такого риска, а соответствующая норма предусмотрена в шведском законодательстве, большое значение имеют гарантии, предоставленные египетским правительством.
In assessing such a risk, a standard which is incorporated into Swedish law, the guarantees issued by the Egyptian government are of great importance.
Вместе с тем при оценке этого риска не следует брать за основу критерий высокой степени вероятности (пункт 6)
6)
Новые исследования по оценке степени риска и инфляции цен на активы, порожденные ультранизкими процентными ставками, в конечном итоге должны убедить ФРС изменить свою позицию.
Emerging studies on the risk taking and asset price inflation engendered by ultra low policy rates will eventually convince Fed policymakers to change their stance.

 

Похожие Запросы : орган по оценке - орган по оценке соответствия - орган по технической оценке - Группа по оценке риска - деятельность по оценке риска - Меры по оценке риска - исследование по оценке риска - по оценке - по оценке - по оценке - по оценке - по оценке - по оценке - по оценке