Перевод "ориентировочно запланировано" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
запланировано - перевод : запланировано - перевод : ориентировочно - перевод : ориентировочно запланировано - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Релиз, которого ориентировочно в марте 2013. | The album is set to be released in March 2013. |
(запланировано 582) . | sic |
3 Запланировано. | 3 Planned. |
Не запланировано | Network Scheduler |
Не запланировано | Not scheduled |
Не запланировано | No task attributed |
Это было запланировано. | It was planned. |
Запланировано Фактически Разница | Planned Actual Difference |
Ориентировочно (платежи в счет возмещения еще не произведены). | Projection (reimbursement not yet paid). |
Это не было запланировано. | It wasn't planned. |
Всё это было запланировано. | It was all planned. |
Это не было запланировано. | This wasn't planned. |
Было решено провести следующую сессию Коллегии ориентировочно 21 22 ноября. | It was decided to hold the next meeting of the College tentatively on 21 and 22 November. |
Первый эпизод планируется показать в эфире ориентировочно 4 декабря 2013 года. | The first episode is planned to be broadcast next 4 December 2013. |
Бюджет фильма составил ориентировочно 5000 гонконгских долларов (около 640 долларов США). | Their estimate of the budget was about 5,000 Hong Kong dollars ( 641 US dollars). |
На сегодня больше ничего не запланировано. | I have nothing else scheduled for today. |
Что у тебя запланировано на завтра? | What's your plan for tomorrow? |
Что у вас запланировано на завтра? | What's your plan for tomorrow? |
Что у тебя запланировано на завтра? | What do you have planned for tomorrow? |
Что у вас запланировано на завтра? | What do you have planned for tomorrow? |
Вашингтон, США, запланировано на июль 2011. | Washington, DC, USA, in July 2011. |
Запланировано завершить работу по следующим направлениям | The following work is planned to be finalized |
Следующее обновление запланировано на 2007 год. | The next update is initially scheduled for 2007. |
Следующее совещание запланировано на 2005 год. | To date, four meetings have been held (Bali, February 2001 Bangkok, December 2002 Seoul, November 2003 and New Delhi, November 2004), with another planned for 2005. |
Но это не было запланировано заранее. | But that could have happened maybe, maybe not. |
Свадьба состоится точно так, как запланировано. | The wedding will take place exactly as planned. |
Ну, ну, у нас было запланировано ... | Well, uh, we had planned... |
Какое испытание запланировано завтра на Прометее ? | What's the test scheduled for the Prometheus tomorrow? |
За последние годы Индия заказала американского оружия стоимостью ориентировочно 9 миллиардов долларов. | In recent years, India has ordered American arms worth roughly 9 billion. |
Группа ориентировочно наметила их подготовку к КС 7 на июнь 2005 года. | The group targeted June 2005 as a benchmark date in their preparations for COP 7. |
События развиваются не так, как было запланировано. | Things are not turning out as planned. |
На завтра у меня запланировано много дел. | I have a lot of stuff planned for tomorrow. |
У тебя что нибудь запланировано на завтра? | Do you have anything planned for tomorrow? |
У вас что нибудь запланировано на завтра? | Do you have anything planned for tomorrow? |
Завоевание Старого города изначально не было запланировано. | Capturing the Old City was not part of the plan. |
Четвертую версию запланировано опубликовать весной 2005 года. | The fourth is due for release in the spring of 2005. |
На этот год запланировано около 500 мероприятий. | There are about another 500 plus events planned for this year. |
На Ночь Гая Фокса запланировано чтото особенное? | Is anything special happening on Guy Fawkes Night? |
К середине 1994 года ориентировочно 17 000 семей было расселено в родных местах. | By mid 1994, an estimated 17,000 families had been reintegrated into their places of origin. |
В период до 23 мая запланировано больше мероприятий. | More events are planned through May 23. |
Том сказал, что на сегодня встреч не запланировано. | Tom said there are no meetings scheduled for today. |
Том сказал, что на сегодня встреч не запланировано. | Tom said that there are no meetings scheduled for today. |
Атака на школу 27 октября проходит как запланировано. | On October 27 the attack takes place as scheduled. |
Следующие выборы запланировано провести в июне 2005 года1. | The next election will be held in June 2005.1 |
Было запланировано возобновить переговоры в Аруше 10 июня. | The Abuja meetings were scheduled to resume on 10 June. |
Похожие Запросы : ориентировочно планирует - уже запланировано - предварительно запланировано - запланировано назначение - уже запланировано - будет запланировано - было запланировано - закрытие запланировано - запланировано заседание - уже запланировано - запланировано выступление