Перевод "ориентировочно запланировано" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

запланировано - перевод : запланировано - перевод : ориентировочно - перевод : ориентировочно запланировано - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Релиз, которого ориентировочно в марте 2013.
The album is set to be released in March 2013.
(запланировано 582) .
sic
3 Запланировано.
3 Planned.
Не запланировано
Network Scheduler
Не запланировано
Not scheduled
Не запланировано
No task attributed
Это было запланировано.
It was planned.
Запланировано Фактически Разница
Planned Actual Difference
Ориентировочно (платежи в счет возмещения еще не произведены).
Projection (reimbursement not yet paid).
Это не было запланировано.
It wasn't planned.
Всё это было запланировано.
It was all planned.
Это не было запланировано.
This wasn't planned.
Было решено провести следующую сессию Коллегии ориентировочно 21 22 ноября.
It was decided to hold the next meeting of the College tentatively on 21 and 22 November.
Первый эпизод планируется показать в эфире ориентировочно 4 декабря 2013 года.
The first episode is planned to be broadcast next 4 December 2013.
Бюджет фильма составил ориентировочно 5000 гонконгских долларов (около 640 долларов США).
Their estimate of the budget was about 5,000 Hong Kong dollars ( 641 US dollars).
На сегодня больше ничего не запланировано.
I have nothing else scheduled for today.
Что у тебя запланировано на завтра?
What's your plan for tomorrow?
Что у вас запланировано на завтра?
What's your plan for tomorrow?
Что у тебя запланировано на завтра?
What do you have planned for tomorrow?
Что у вас запланировано на завтра?
What do you have planned for tomorrow?
Вашингтон, США, запланировано на июль 2011.
Washington, DC, USA, in July 2011.
Запланировано завершить работу по следующим направлениям
The following work is planned to be finalized
Следующее обновление запланировано на 2007 год.
The next update is initially scheduled for 2007.
Следующее совещание запланировано на 2005 год.
To date, four meetings have been held (Bali, February 2001 Bangkok, December 2002 Seoul, November 2003 and New Delhi, November 2004), with another planned for 2005.
Но это не было запланировано заранее.
But that could have happened maybe, maybe not.
Свадьба состоится точно так, как запланировано.
The wedding will take place exactly as planned.
Ну, ну, у нас было запланировано ...
Well, uh, we had planned...
Какое испытание запланировано завтра на Прометее ?
What's the test scheduled for the Prometheus tomorrow?
За последние годы Индия заказала американского оружия стоимостью ориентировочно 9 миллиардов долларов.
In recent years, India has ordered American arms worth roughly 9 billion.
Группа ориентировочно наметила их подготовку к КС 7 на июнь 2005 года.
The group targeted June 2005 as a benchmark date in their preparations for COP 7.
События развиваются не так, как было запланировано.
Things are not turning out as planned.
На завтра у меня запланировано много дел.
I have a lot of stuff planned for tomorrow.
У тебя что нибудь запланировано на завтра?
Do you have anything planned for tomorrow?
У вас что нибудь запланировано на завтра?
Do you have anything planned for tomorrow?
Завоевание Старого города изначально не было запланировано.
Capturing the Old City was not part of the plan.
Четвертую версию запланировано опубликовать весной 2005 года.
The fourth is due for release in the spring of 2005.
На этот год запланировано около 500 мероприятий.
There are about another 500 plus events planned for this year.
На Ночь Гая Фокса запланировано чтото особенное?
Is anything special happening on Guy Fawkes Night?
К середине 1994 года ориентировочно 17 000 семей было расселено в родных местах.
By mid 1994, an estimated 17,000 families had been reintegrated into their places of origin.
В период до 23 мая запланировано больше мероприятий.
More events are planned through May 23.
Том сказал, что на сегодня встреч не запланировано.
Tom said there are no meetings scheduled for today.
Том сказал, что на сегодня встреч не запланировано.
Tom said that there are no meetings scheduled for today.
Атака на школу 27 октября проходит как запланировано.
On October 27 the attack takes place as scheduled.
Следующие выборы запланировано провести в июне 2005 года1.
The next election will be held in June 2005.1
Было запланировано возобновить переговоры в Аруше 10 июня.
The Abuja meetings were scheduled to resume on 10 June.

 

Похожие Запросы : ориентировочно планирует - уже запланировано - предварительно запланировано - запланировано назначение - уже запланировано - будет запланировано - было запланировано - закрытие запланировано - запланировано заседание - уже запланировано - запланировано выступление