Перевод "осадные орудия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

осадные орудия - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В игре также существуют осадные орудия, которые необходимы для уничтожения защитных башен и врат.
Certain areas are designed for group play and a group is required to enter some areas in the game.
Готовь орудия! Готовь орудия!
Stand by your guns!
Орудия.
Weapons.
Орудия?
Artillery?
Сельскохозяйственные орудия
Agricultural tools
Готовь орудия!
Stand by your guns!
Наши орудия.
Our weapons.
Сельскохозяйственные орудия Перевозка
Agricultural tools 500.0 500.0 96.4 403.6
iii) Сельскохозяйственные орудия
(iii) Agricultural tools
Самолеты, орудия, боеприпасы.
Planes, guns, ammunition.
Это для орудия
It's for the gun.
Использовать все орудия.
Concentrate all guns.
Сельскохозяйственные орудия 500 000
Agricultural tools 500 000
Как насчет морского орудия?
How about a big navy gun?
Каменные орудия стали более искусными.
The stone tools become much more finely crafted.
iii) Сельскохозяйственные орудия . 500 000
(iii) Agricultural tools . 500 000
Легкие орудия калибра 105 мм
105 mm light gun
Посмотрите на эти каменные орудия.
Look at some stone tools.
Каменные орудия практически не изменились.
The tool styles don't change that much.
Паркер, станьте сбоку от орудия.
Parker, right over behind the trainer.
Опустить орудия и ждать приказа!
Lower your sights and wait for the order to fire!
Испытания орудия начались в 1959 году.
User trials of the weapon began in 1959.
Возможно, эти орудия также имеют неолитическое происхождение.
These tools are also probably of Neolithic origin.
Появилось искусство. Каменные орудия стали более искусными.
The stone tools become much more finely crafted.
Десять тысяч человек, пушки, противотанковые орудия, танки...
Ten thousand men, weapons, tanks ...
Продажа ему орудия убийства делает Вас соучастником женоубийства.
Having sold him the murder weapon makes you an accessory to uxoricide.
Симеон и Левий братья, орудия жестокости мечи их
Simeon and Levi are brothers. Their swords are weapons of violence.
Симеон и Левий братья, орудия жестокости мечи их
Simeon and Levi are brethren instruments of cruelty are in their habitations.
13 Орудия АА ЗУ 23 2 мм 50
13 ZU 23 2 mm anti aircraft installations 50
В результате этих переговоров противотанковые орудия были выведены.
This resulted in the removal of the anti armour weapons.
Джейн Гудолл установила, что шимпанзе могут использовать простейшие орудия.
Jane Goodall discovered that chimpanzees could use tools.
Ракеты были более лёгкими и подвижными, чем артиллерийские орудия.
Rockets are not reliant on the atmosphere and work very well in space.
Ум и смекалка этих птиц вошли в легенды. Грачи часто не только используют орудия, чтобы завладеть приглянувшимся кусочком, но и делают орудия сами.
The intelligence and skill of the birds are legendary. Rooks often do not just use tools to get hold of a choice morsel, but create tools themselves.
Захваченные вермахтом орудия получали название 7.5 cm GebK 28 (in Einheitslafette mit 9 cm GebH) или 7.5 cm GebK 285(j) (югославские орудия).
The Wehrmacht redesignated these guns as 7.5 cm GebK 28 (in Einheitslafette mit 9 cm GebH) or 7.5 cm GebK 285(j).
Осадные работы поручены герцогу Глостеру, а он во всём положился на одного ирландца кажется, это очень храбрый человек.
The Duke of Gloucester, to whom the order of the siege is given, is altogether directed by an Irishman, a very valiant gentleman, I think.
и не предавайте членов ваших греху в орудия неправды, но представьте себя Богу, как оживших из мертвых, и члены ваши Богу в орудия праведности.
Neither present your members to sin as instruments of unrighteousness, but present yourselves to God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.
и не предавайте членов ваших греху в орудия неправды, но представьте себя Богу, как оживших из мертвых, и члены ваши Богу в орудия праведности.
Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.
Два орудия МЛ 20 были отбиты у финнов Красной армией.
Two pieces were captured back by the Red Army.
Лицензионные копии орудия производились в Дании, Финляндии, Нидерландах и Польше.
Licensed copies were produced Denmark, Finland, the Netherlands and Poland.
Люди по прежнему использовали все те же грубые каменные орудия.
They used the same crude stone tools.
Утерянные и брошенные орудия лова и связанный с ними мусор
Lost and abandoned fishing gear and related debris
Капитан судна понес наказание улов и орудия лова были конфискованы.
The master of the vessel was prosecuted, resulting in forfeiture of the catch and gear.
У орудия, приготовиться к стрельбе по цели в левой четверти.
After gun, be ready to fire on target off port quarter.
Вьетнамская война в марте 1966 года были получены первые орудия, в дальнейшем орудия использовались армией США и южновьетнамской армией гражданская война в Сальвадоре 36 шт.
First introduced during the Vietnam War, the M102 was the light towed 105 mm howitzer used by the United States Army in the Vietnam War, the First Gulf War, and most recently in the Iraq War.
Самые древние каменные орудия труда из ущелья Олдувай в Восточной Африке.
The oldest stone tools are choppers from the Olduvai Gorge in East Africa.

 

Похожие Запросы : сельскохозяйственные орудия - орудия войны - орудия войны - тяжелые орудия - Орудия финансовые - противотанковые орудия