Перевод "освобождение от" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

освобождение - перевод : освобождение - перевод : от - перевод :
Off

от - перевод : освобождение от - перевод : освобождение от - перевод : освобождение от - перевод : от - перевод : освобождение от - перевод :
ключевые слова : Release Parole Liberation Bail Freedom Away

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Освобождение от налогов
Exemption from taxes
с) освобождение от налогов
(c) Exemption from taxes
Освобождение от налогов провоцирует злоупотребления.
Exemptions invite abuse.
Началось освобождение территории района от оккупантов.
The area of the district is .
Освобождение от должности и дисциплинарные меры
Removal and disciplinary measures
Освобождение от уплаты пошлин и сборов
Exemption from duties and taxes
освобождение от уплаты штрафов и т.д.
It is possible to waive or reduce court costs by court decision depending on the financial situation of the parties.
Освобождение наименее развитых стран от обязательств
Exempting least developed countries from commitments
Освобождение должника от ответственности в результате платежа
Debtor's discharge by payment
за освобождение его ее от родительской опеки
To emancipate him her
Назначение и освобождение от должности Генерального инспектора
Appointment and removal of the Inspector General
Освобождение!
Liberation!
с) не было предоставлено освобождение от действия моратория
(c) Relief from the stay has not been granted and
Помилование включает в себя освобождение от приговора, но не от преступления.
The pardon implies acquittal of the sentence, not forgiveness of the crime.
Освобождение должника по счету от ответственности в результате платежа
Discharge of the account debtor by payment
Белорусский народ дорого заплатил за освобождение мира от фашизма.
The people of Belarus paid a great price in delivering of world from fascism.
Это окончательное освобождение города от любых взаимотношений с природой.
It's the final emancipation of the city from any apparent relationship with nature at all.
Освобождение гражданского общества
Civil Society Unbound
Следующее освобождение Франции
The Next Liberation of France
Это освобождение раба
To free a neck (from the burden of debt or slavery),
Это освобождение раба
The freeing of a slave!
Это освобождение раба
The freeing of a slave,
Это освобождение раба
It is freeing the neck,
Это освобождение раба
(It is) Freeing a neck (slave, etc.)
Это освобождение раба
The freeing of a slave.
Это освобождение раба
It is freeing someone's neck from slavery
Это освобождение раба
(It is) to free a slave,
Что есть освобождение?
What is liberation?
Это наше освобождение!
It's our delivrance !
Не помилование.Условное освобождение.
Pardons that are not worth anything.
Белый билет жаргонное название справки, дающей освобождение от призыва в армию.
In Christianity, children are baptized wearing white, and, wear white for their first communion.
Оно признает право народов на освобождение от этих систем угнетения quot .
It recognizes the right of peoples to be free of such oppressive systems quot .
В первые годы ее существования основной проблемой было освобождение от колониализма.
In the early days, freedom from colonialism was the primary concern.
62) Освобождение от налогов за использование чистого растительного метилового эфира (РМЭ)
(62) Tax exemptions for pure rape methyl ester (RME)
Под этим подразумевалось освобождение региона от ядерного, химического и биологического оружия.
This meant freeing the region of all nuclear, chemical and biological weapons.
Это, получается, сводит к нулю основополагающую цель соглашения освобождение Азии от МВФ.
This would appear to nullify the very purpose of the arrangement, which is to free Asia from the IMF.
Существует теория, что этот перенос отражает освобождение монархов от власти жрецов Напаты.
One theory is that this represents the monarchs breaking away from the power of the priests at Napata.
а) освобождение от любой юрисдикции за действия, совершенные при исполнении своих функций,
(a) Exemption from jurisdiction for all acts performed in the discharge of their duties
c) освобождение от насильственного призыва после выплаты незаконных quot штрафов quot военным.
(c) The exemption of persons from enforced conscription upon payment of unlawful quot fines quot to military personnel.
Освобождение места на дискеName
Preserving Disk Space
Да ускорится твоё освобождение.
May thy release come soon.
Поэтому дети, получающие освобождение от изучения этого материала, в своих знаниях качественно отстают от других учащихся.
The approach of those exempted to the material will therefore be qualitatively inferior to the other pupils.
В 2008 году певицу назвали Послом доброй воли всемирного движения Освобождение от голода .
In 2008, Carey was named Hunger Ambassador of the World Hunger Relief Movement.
Заявления, касающиеся Организации Объединенных Наций и ее персонала (освобождение от налогов и привилегии)
J. Statements concerning the United Nations and its staff members (tax exemptions and privileges)
Освобождение от работы не может рассматриваться как основание для расторжения контракта (статья 103).
(Article 103).

 

Похожие Запросы : освобождение от ответственности - освобождение от маскирования - Освобождение от ответственности