Перевод "основная обязанность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обязанность - перевод : обязанность - перевод : основная обязанность - перевод : обязанность - перевод : обязанность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Основная обязанность за реализацию этого принципа, разумеется, ложится на Совет Безопасности. | The main obligation for its implementation naturally falls to the Security Council. |
Их основная обязанность сейчас заключается в придании этому процессу динамичного и всеобъемлющего характера. | Their great obligation now is to make this a dynamic and inclusive process. |
Безопасность людей в этом районе на моих плечах... Это моя основная обязанность, как комиссара. | The safety of the people in this district is my affair my primary affair. |
Он указал, что основная обязанность состоит в защите от нарушений прав человека, независимо от того, кто их совершил. | He noted that there was a basic responsibility to protect against human rights violations, no matter who committed them. |
quot Обеспечение мира первейшая и постоянная обязанность государств и основная цель Организации Объединенных Наций мир цель ее существования. | quot Peace is the primary and irrevocable obligation of a nation and the fundamental objective of the United Nations it is the reason for its existence. |
Обязанность | Paste HTML Quoted |
Обязанность | Priority |
Основная | Main |
РАЗБИРАТЕЛЬСТВО Обязанность государства | Legal obligation of the State to |
Это наша обязанность. | This is our legal obligation. |
Какова обязанность историка? | What's the historian's duty? |
Помогать наша обязанность. | It's our duty to help. |
Это твоя обязанность. | It's your duty. |
Это ваша обязанность. | It's your duty. |
Это наша обязанность. | It's our duty. |
Это обязанность полиции. | That is the duty of the police. |
Это обязанность Тома. | It's Tom's duty. |
Такова обязанность богобоязненных. | This is binding on those who are upright and fear God. |
Такова обязанность богобоязненных. | (This is) a duty upon Al Muttaqun (the pious see V. 2 2). |
Такова обязанность богобоязненных. | This is a duty on Al Muttaqun (the pious see V. 2 2). |
Такова обязанность богобоязненных. | This is an obligation upon the God fearing people. |
Такова обязанность богобоязненных. | (This is) a duty for all those who ward off (evil). |
D. Обязанность сотрудничать | D. The duty to cooperate |
Основная игра | Main game |
Основная карта | Base Card |
Основная сессия | Committee on Conferences |
Основная сессия | Union of Economic and Social Councils of Africa (Council decision 1996 225) |
Основная сессия | E 2005 100 and Corr.1. |
Основная схема | Basic Schema |
Основная информация | Main information |
Основная группа | Primary group |
Основная латиница | Basic Latin |
Основная дорога | Primary road |
Основная демонстрация | Main Demo |
Основная область | Main Area |
Основная панель | Main Toolbar |
Основная валюта | Set base currency |
Основная валюта | Base currency |
Основная цель | Major objective |
Основная группа | Core group of adjusters |
(Основная защита) | quot (Basic protection) |
Хотя основная обязанность за региональную безопасность возлагается на отдельные государства этого региона, Организация Объединенных Наций должна оказывать помощь группам государств в деле развития механизмов безопасности. | While primary responsibility for regional security rested with the individual States in that region, the United Nations should assist groups of States in developing security mechanisms. |
И нельзя рассчитывать на них это не их обязанность, это моя обязанность. | You can't rightly it's not their responsibility, it is my responsibility. |
Вернуть его наша обязанность . | To recover it is a duty. |
Это не моя обязанность. | It's not my responsibility. |
Похожие Запросы : обязанность, - обязанность подвески - обязанность налогового - обязанность удержания - отчетности обязанность - выполнять обязанность - обязанность часов - официальная обязанность - стандартная обязанность - уведомление обязанность