Перевод "основная обязанность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обязанность - перевод : обязанность - перевод : основная обязанность - перевод : обязанность - перевод : обязанность - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Основная обязанность за реализацию этого принципа, разумеется, ложится на Совет Безопасности.
The main obligation for its implementation naturally falls to the Security Council.
Их основная обязанность сейчас заключается в придании этому процессу динамичного и всеобъемлющего характера.
Their great obligation now is to make this a dynamic and inclusive process.
Безопасность людей в этом районе на моих плечах... Это моя основная обязанность, как комиссара.
The safety of the people in this district is my affair my primary affair.
Он указал, что основная обязанность состоит в защите от нарушений прав человека, независимо от того, кто их совершил.
He noted that there was a basic responsibility to protect against human rights violations, no matter who committed them.
quot Обеспечение мира первейшая и постоянная обязанность государств и основная цель Организации Объединенных Наций мир цель ее существования.
quot Peace is the primary and irrevocable obligation of a nation and the fundamental objective of the United Nations it is the reason for its existence.
Обязанность
Paste HTML Quoted
Обязанность
Priority
Основная
Main
РАЗБИРАТЕЛЬСТВО Обязанность государства
Legal obligation of the State to
Это наша обязанность.
This is our legal obligation.
Какова обязанность историка?
What's the historian's duty?
Помогать наша обязанность.
It's our duty to help.
Это твоя обязанность.
It's your duty.
Это ваша обязанность.
It's your duty.
Это наша обязанность.
It's our duty.
Это обязанность полиции.
That is the duty of the police.
Это обязанность Тома.
It's Tom's duty.
Такова обязанность богобоязненных.
This is binding on those who are upright and fear God.
Такова обязанность богобоязненных.
(This is) a duty upon Al Muttaqun (the pious see V. 2 2).
Такова обязанность богобоязненных.
This is a duty on Al Muttaqun (the pious see V. 2 2).
Такова обязанность богобоязненных.
This is an obligation upon the God fearing people.
Такова обязанность богобоязненных.
(This is) a duty for all those who ward off (evil).
D. Обязанность сотрудничать
D. The duty to cooperate
Основная игра
Main game
Основная карта
Base Card
Основная сессия
Committee on Conferences
Основная сессия
Union of Economic and Social Councils of Africa (Council decision 1996 225)
Основная сессия
E 2005 100 and Corr.1.
Основная схема
Basic Schema
Основная информация
Main information
Основная группа
Primary group
Основная латиница
Basic Latin
Основная дорога
Primary road
Основная демонстрация
Main Demo
Основная область
Main Area
Основная панель
Main Toolbar
Основная валюта
Set base currency
Основная валюта
Base currency
Основная цель
Major objective
Основная группа
Core group of adjusters
(Основная защита)
quot (Basic protection)
Хотя основная обязанность за региональную безопасность возлагается на отдельные государства этого региона, Организация Объединенных Наций должна оказывать помощь группам государств в деле развития механизмов безопасности.
While primary responsibility for regional security rested with the individual States in that region, the United Nations should assist groups of States in developing security mechanisms.
И нельзя рассчитывать на них это не их обязанность, это моя обязанность.
You can't rightly it's not their responsibility, it is my responsibility.
Вернуть его наша обязанность .
To recover it is a duty.
Это не моя обязанность.
It's not my responsibility.

 

Похожие Запросы : обязанность, - обязанность подвески - обязанность налогового - обязанность удержания - отчетности обязанность - выполнять обязанность - обязанность часов - официальная обязанность - стандартная обязанность - уведомление обязанность