Перевод "особая дань" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Особая признательность | Special Thanks To |
Особая благодарность | Special thanks to |
Дань злу | A Tribute to Evil |
Дань моде. | Strictly inherited. |
Это особая специфика. | It has it's own specifics. |
Особая. Большие сиськи. | Special big tits, |
Это особая ситуация. | It's a peculiar situation. |
У нас особая связь. | We have a special connection. |
Ситуация в Никарагуа особая. | Nicaragua is a special case. |
Особая благодарность блестящим стажёрам | Special thanks Shiny interns |
Выступать здесь особая честь. | It's a distinct privilege to be here. |
Особая атмосфера еврейской дарохранительницы | A Jewish temple with a special atmosphere |
Да, это особая ночь. | It's a big night. |
Это какаято особая причина? | Is it a special reason? |
Это особая лошадь, Ник. | It's a special kind of a horse, Nick. |
Она платить дань. | She pays pizzo. |
У меня есть особая причина. | I have a special reason. |
Может нужна какаято особая диета? | Is there anything special in the way of diet? |
Это особая фантазия моей сестры. | That's my sister's special crotchet. |
Дань памяти жертв терроризма | Tribute to the victims of terrorism |
Дань уважения Карол Беллами | Tribute to Carol Bellamy |
И он платит дань. | He pays pizzo. |
Странная дань его памяти. | Something of an unusual tribute. |
Прекрасная дань моему опыту. | A fline tribute to my skill. |
На европейцев также возложена особая ответственность. | Europeans, too, have special responsibilities. |
Однако это особая машина времени, т.к. | Reboot According to The Animation Guild, I.A.T.S.E. |
1. Особая уязвимость малых островных развивающих | 1. Special vulnerabilities of small island |
Особая то есть само слово , сказал | Peculiar that is the very word, said |
Чтобы сшить такое, нужна особая ткань. | They must have wonderful materials to make a thing like this. So soft. |
Особая комиссия засвидетельствует мужественность мистера Рейнолдса. | The witness before the special subcommittee on masculinity is mr. Reynolds. |
собственное имя Дань (旦 Dan). | Life His personal name was Dan (). |
Это дань памяти невинно пострадавших. | It is a matter of mourning the innocent who suffered. |
Это моя дань последнему шансу. | That's my court of last resort, Sir Guy. |
Это дань отваге гвардейца Тадамори. | It is a homage to the bravery of Captain Tadamori. |
1. Особая уязвимость малых островных развивающихся государств | 1. Special vulnerabilities of small island developing States |
Вымирание биологических видов это особая форма смерти. | Now, extinction is a different kind of death. |
И в нашем сообществе родисаль особая культура. | Now within our community, a certain culture has appeared. |
Особая ценность галереи Мейсенский фарфор XVIII века. | The greatest treasures of the gallery porcelain from the Meissen Royal Porcelain Factory of 18th century. |
Специализированные судебные палаты и (или) особая юрисдикция. | criminal law (including the fight against trafficking of drugs and chemical precursors) |
Я дам тебе Беллизу, это особая лошадь. | I'll tell what I'm going to do Joey, I'm going to let you ride on Beauty. He's a special horse. |
Давайте, сейчас, отдадим дань уважения боли. | Let us, for now, respect the pain. |
Это дань Басселю и его работе. | It is a tribute to Bassel and his work. |
Ван Дань родился в 1969 году. | Biography Wang Dan was born in 1969. |
Дань уважения правительству Объединенных Арабских Эмиратов | Tribute to the Government of the United Arab Emirates |
ДАНЬ ПАМЯТИ ТУРГУТУ ОЗАЛУ, ПРЕЗИДЕНТУ ТУРЦИИ | TRIBUTE TO THE MEMORY OF TURGUT ÖZAL, PRESIDENT OF TURKEY |
Похожие Запросы : платить дань - написать дань - моя дань - дань художников - игра дань - дают дань - подходящая дань - дань ему - движущаяся дань - большая дань - дань концерт - дань страницы