Перевод "оставить во время" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
время - перевод : время - перевод : время - перевод : время - перевод : оставить во время - перевод : оставить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Оставить время без изменений? | Keep Absolute Times? |
Во первых, вы можете оставить все как есть. | First, you can leave as is. |
Правда я предпочитаю оставить 4й пузырь на время. | Well, I rather keep the 4th bubble for now. |
Мы решили оставить его в покое на некоторое время. | We decided to leave him alone for a while. |
Леди Капулетти Это материя, Медсестра, дайте оставить некоторое время, | LADY CAPULET This is the matter, Nurse, give leave awhile, |
В настоящее время во Франции женщины могут анонимно родить в больницах (понятие анонимных родов ) и там же оставить ребёнка. | Today in France, women are allowed to give birth anonymously in hospitals ( accouchement sous X ) and leave their baby there. |
Похоже пришло время оставить позади скандалы и глупые ошибки прошлого. | The time seems right to leave behind the scandals and stupidities of the past. |
Ты должен оставить магазин И проводить время здесь со мной | You are to give up the shop... and spend your days here with me. |
Идут обсуждения о том, насколько существенную часть данной ноши оставить будущим поколениям. Во время данной войны никаких подобных обсуждений не проводилось. | There is a discussion of how much of the burden to pass on to future generations. In this war, there was no such discussion. |
Боюсь мне придется на время оставить это у себя, мисс Шмидт. | I'm afraid I shall have to keep this for a while, Miss Schmidt. |
Оставить | Do not Move |
Оставить | Do Not Reset |
Оставить | Keep |
Оставить | Keep Enabled |
Оставить | Keep Times |
Оставить | Keep Editor Running |
Оставить? | Oh, revenge! |
Оставить? | You want it on? |
Черная смородина может во многом помочь, если ее отжать, а потом оставить. | Blackberries will do a lot for you If you just squeeze them and then leave them alone. |
Во время перерыва | During Breaks |
Во первых, время. | First, it's time. |
Как во время! | Great timing! |
Во время учебы. | While I was studying. |
Во время войны. | During the war. |
Во время перерыва. | It's during a break. |
Во время оккупации | During the occupation. |
Во время беременности | ON PREGNANCY |
И вот, в настоящее время, мы возьмем нашу оставить одной из сторон. | And here, for the present, we shall take our leave of one party. |
Мы не можем оставить наши палатки на пляже, где они сейчас. Если мы их оставим, то во время прилива они окажутся под водой. | We can't leave our tents on the beach where they are now. If we do, they'll be under water during high tide. |
Сегодня во время перемены, во дворе | Sir, this afternoon... in the schoolyard, |
Нападающий Суонси Мичу, связываемый с Селтиком во время трансферного окна, намекнул, что он может оставить футбол после того, как закончится его контракт с Лебедями . | Swansea striker Michu, linked with Celtic during the transfer window, has dropped hints that he could retire when his contract with the Swans is up. |
Это означает, что детям приходится присутствовать во время интервью, поскольку их нельзя оставить одних, а услуги по присмотру за детьми в данный момент отсутствуют. | This means that if the children cannot be left alone, and no other childcare can be arranged, they are present during the interview. |
Но Он (всеведеньем Своим) желает Одних (оставить во грехе) блуждать, Других направить (благосклонно). | However, He lets go astray whomsoever He wills and shows the Right Way to whomsoever He wills. |
Я думаю, что вы обе должны оставить его в покое на некоторое время... | I think if you two were to let him alone for a while... |
Во время турне я отлично провожу время. | When I'm on tour, I have lots of fun. |
Друг любит во всякое время и, как брат, явится во время несчастья. | A friend loves at all times and a brother is born for adversity. |
Друг любит во всякое время и, как брат, явится во время несчастья. | A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity. |
а во время игры | And you should see me during the match. |
Настройка во время выполнения | You do not need to load any additional extension in order to use these functions. |
Настройка во время выполнения | You will need to use the with bz2 DIR configuration option when compiling PHP to enable bzip2 support. |
Настройка во время выполнения | This extension has no configuration directives defined in php.ini. |
Настройка во время выполнения | In order to use these functions, you must compile PHP with Crack support by using the with crack DIR option. |
Настройка во время выполнения | Starting with PHP 5.0.0 there is a configuration check avoid such missconfigurations. |
Настройка во время выполнения | In order to enable the bundled dbase library and to use these functions, you must compile PHP with the enable dbase option. |
Настройка во время выполнения | In addition you must ensure support for an underlying database or you can use some sytem libraries. |
Похожие Запросы : во время - во время - во время - во время - оставить на время - уже во время - во время завтрака - даже во время - во время транспортировки - во время тестирования - во время обработки - во время строительства - во время проверки