Перевод "оставляют следы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

оставляют следы - перевод : следы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Трудные обстоятельства, безусловно, оставляют следы физические, эмоциональные, а то и оба.
We are marked, of course, by a challenge, whether physically, emotionally or both.
Стимулы или раздражители оставляют чёткие следы (энграммы) на протоплазме животного или растения.
http io9.com memory implantation is now officially real 909746570 (io9.com) Josselyn, S.A. (2010).
Следы
Traces
Следы
Trails
Следы.
Footprints!
Показывать следы
Leave trails
Оставлять следы
Swamp thing
Размытые следы
Shadows
Следы объектов
Object trails
Размытые следы
ShadeBobs
Показывать следы
Leave a trail
Какие следы?
Huh? What signs?
Вот следы.
There's her tracks.
Вот следы.
Footprints.
Какие следы?
What kind of traces?
Люди оставляют нас.
People leave us.
Видны следы отделки на стенах и следы подбора внутреннего интерьера.
The paper cutouts on the wall add a touch of interior design.
Оставлять следы противопоказано.
Leaving material imprints is contra indicated.
Следы насилия повсюду.
Traces of violence everywhere.
Чёткие следы, сэр.
SOME WELLDEFINED FOOTPRINTS HERE, SIR.
Здесь какието следы.
There's a hole back here and footprints.
Следы заканчиваются здесь.
The tracks end here.
Следы заканчиваются здесь?
The tracks end here?
Ты оставила следы.
Worse, you must have left tracks.
Это следы борьбы.
These are struggle marks.
Самое лучшее оставляют напоследок.
The best is saved for last.
Мужчины оставляют больше да .
And men make more yes responses.
Азиатские следы в Африке
Asian Footsteps in Africa
Эти следы видны повсюду.
You can see these fingerprints everywhere.
Были очевидны следы пыток.
He bore obvious signs of torture.
На столе кошачьи следы.
There are footprints of a cat on the table.
Преступник пытался замести следы.
The criminal tried to cover his tracks.
На снегу свежие следы.
There are fresh tracks in the snow.
Интересно, чьи это следы?
I wonder whose footprints these are.
Пыльные следы на дороге
Dust Tracks On A Road,
Посмотри на эти следы.
Look at these spots.
Поглядите на эти следы.
Look at me. I'm branded.
Ктото ловко замел следы.
Because he had an accomplice who killed him.
Нет, только ее следы.
No, only her trail.
Может,удасться замести следы.
They may get thrown off the scent.
Есть следы на шее?
Any marks on the neck?
Вы нашли следы крови?
And did you find any bloodstains?
Следы исчезают на подоконнике.
The footprints disappear at the windowsill.
Они не оставляют даже ноги.
And they don t even leave the legs.
Родители оставляют тебя дома одного?
Do your parents leave you home alone?

 

Похожие Запросы : оставляют стоять - оставляют сомнения - родители оставляют - следы металлов - следы назад - заметать следы - следы примесь - левые следы - следы жизни - следы железа - следы происхождения - следы земли - следы материала