Translation of "leave traces" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Leave - translation : Leave traces - translation : Traces - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We couldn't leave any traces behind. | Мы не могли оставить никаких следов. |
You're sure it won't Leave traces? | А ты уверена, что не останется следов? |
Traces | Следы |
What sort of man would kill like a leopard and leave traces of a leopard? | Но что за человек будет убивать как леопард и оставлять его следы? |
Maximum traces | Максимальная протяжённость |
Debug Traces | Отладочная информация |
Follow traces. | Идите по следу. |
So I just thought, I'm going to capture thumbprint, footprint, or whatever traces we leave as humans. | И я решил, что буду запечатлевать отпечаток пальца, ноги, чего угодно, следов человека. |
Traces of violence everywhere. | Следы насилия повсюду. |
turn on program traces | включить отладку программы |
What kind of traces? | Какие следы? |
So I was working on the line, but instead of working about traces, I started capturing traces. | Я стал работать над этим, но вместо поиска следов я начал их улавливать. |
Their traces can still be found. | Их следы ещё можно обнаружить. |
The police didn't find anyone's traces. | Полиция не нашла ничьих следов. |
The cops didn't find anyone's traces. | Полиция не нашла ничьих следов. |
His blood contained traces of testosterone. | В его крови били обнаружены следы тестостерона. |
No traces of fire were seen. | Никаких следов пожара обнаружено не было. |
There are several traces of paint. | Д р Тронкин Там сохранились следы краски. |
Why do her traces stop here? | А почему ее следы кончаются здесь? |
There are traces on the road. | Схватите их, и вас наградят. |
So this is capturing the trace of a thumbprint because, knowingly or unknowingly, whatever we do, you know, we leave our traces here. | Так можно запечатлеть отпечаток пальца, ведь, осмысленно или нет, что бы мы ни делали, мы оставляем следы своего присутствия повсюду. |
Stickers individually affixed on the produce shall be such that, when removed, they neither leave visible traces of glue, nor lead to skin defects. | В упаковках не должно содержаться никаких посторонних веществ. |
In red are the eye movement traces. | Красные точки показывают, куда направлен взгляд, |
The thief fled without leaving any traces. | Вор убежал, не оставив и следа. |
But traces of bygone days will remain | Останутся следы давно минувших дней. |
Play back and inspect traces generated by apitrace | Воспроизведение и проверка trace файлов, сгенерированных apitrace |
The perpetrator could almost completely remove all traces. | Преступник смог почти полностью замести все следы. |
There were traces of blood inside Dan's car. | В автомобиле Дэна были следы крови. |
No traces of this burial have been found. | Никаких следов захоронения не удалось найти. |
Moreover, the complainant's body shows traces of torture. | Заявитель так и не установил контакт с Секретариатом внутренних дел. |
Moreover, the complainant's body shows traces of torture. | Кроме того, на теле заявителя также имеются следы применения пыток. |
(c) traces depicting the position of front lines | с) начертание прохождения линий фронта |
But at least you can erase the traces... | Но зато следы воспоминаний можно затереть. |
Found traces of snow on the floor. Snow? | Найдены следы снега на полу. |
I hope the sergeant never traces that call. | Надеюсь, сержант не выследит этот звонок. |
Socalled trustworthy people keep finding traces of Gråvik. | Так называемые заслуживающие доверия люди продолжают находить следы Гровика. |
It is We indeed who bring back the dead to life, and write down what they send ahead (of their deeds), and traces that they leave behind. | Воистину, Мы оживляем мертвых и записываем то, что они совершили, и то, что они оставили после себя. |
It is We indeed who bring back the dead to life, and write down what they send ahead (of their deeds), and traces that they leave behind. | Поистине, Мы оживляем мёртвых и записываем их деяния в ближайшей жизни и следы, которые они оставили после смерти. |
It is We indeed who bring back the dead to life, and write down what they send ahead (of their deeds), and traces that they leave behind. | Воистину, Мы оживляем мертвых и записываем то, что они вершили, и то, что они оставили после себя. |
Traces of the new regionalism can be found everywhere. | Следы нового регионализма можно обнаружить везде. |
However, the traces of violence point out another thing. | Тем не менее, следы насилия указывают на другое. |
They did not notice traces of violence on Martin. | Они не заметили на теле Мартина следов насилия. |
Tracer traces trajectory of a point on a body | PropertyName |
echoed a course of water traces on the Earth. | повторяют течения рек на Земле. |
There are no traces of them entering the resort. | На территории ресорта нет их следов |
Related searches : Traces Back - Left Traces - Material Traces - Historical Traces - Visible Traces - Leaving Traces - Usage Traces - Residual Traces - Bear Traces - Metallic Traces - Biological Traces - Most Traces - Abrasive Traces