Перевод "остается стабильным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
остается - перевод : остается стабильным - перевод : остается стабильным - перевод : остается - перевод : остается - перевод : остается стабильным - перевод : остается - перевод : остается стабильным - перевод : остается - перевод : остается стабильным - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В Северной Америке и Океании положение остается стабильным. | In North America and Oceania the trend is stable. |
Число внутренних перемещенных лиц остается стабильным и составляет почти 1,9 миллиона человек. | The number of internally displaced persons remains stable at close to 1.9 million. |
В Океании положение в области злоупотребления кокаином остается довольно стабильным (см. рисунок III). | In Oceania, the situation with regard to abuse of cocaine remains rather stable (see figure III). |
Реальный доход остается достаточно стабильным, потому что есть только определенное количество произведенных товаров. | Real income stays pretty constant because there's just a f inite amount of stuff to go around. |
Несмотря на это рынок для государственных облигаций Японии (ГОЯ) до сир пор остается стабильным. | Nevertheless, the market for Japanese Government Bonds (JGBs) has so far remained stable. |
Более того, несмотря на зависимость Южной Кореи от эксп рта, внутреннее потребление остается стабильным. | Moreover, despite South Korea s dependence on exports, domestic consumption is robust. |
Анализ структуры распространенности рака показывает, что в последние несколько лет положение остается довольно стабильным. | An analysis of the structure of malignant tumours shows that there have been no significant changes over the last several years. |
Темпы инфляции не превышали 10 процентов в год, и валютный курс остается в целом стабильным. | The inflation rate has not exceeded 10 per cent a year and exchange rates generally remain stable. |
Несмотря на слабость финансового положения Японии, рынок на правительственные бонды Японии остается стабильным, по крайней мере, сегодня. | Despite the weakness of Japan s fiscal position, the market for Japanese Government Bonds (JGBs) remains stable, at least for now. |
И, хотя Мексика действует под режимом плавающего обменного курса, стоимость песо по отношению к доллару остается стабильным. | And, though Mexico operates a free floating exchange rate regime, the peso s value against the dollar has been stable. |
Число случаев конфискации таких наркотиков также остается стабильным, из чего можно заключить, что масштабы их незаконного изготовления не растут. | Seizures of such drugs have also stabilized, thus suggesting that their illicit manufacture is not rising. |
Вам хочется быть стабильным. | You want it to be consistent. |
По оценкам менеджеров мукомольного завода ситуация характеризуется следую щим спрос на муку со стороны пекарен остается стабильным за последние три года. | The mill Manager's assessment of the situation is straightforward The demand for flour by bakeries has been stable for the last three years. . |
Некоторые ядра могут захватывать нейтроны и остается относительно стабильным, не подвергаясь трансмутации или распаду в течение многих месяцев или даже лет. | Some nuclei can capture a number of neutrons and remain relatively stable, not undergoing transmutation or decay for many months or even years. |
Что касается Северной Америки, то в Соединенных Штатах Америки общее число поступивших на лечение остается довольно стабильным на протяжении последних десяти лет. | With regard to North America, the total number of treatment admissions in the United States of America has been fairly stable over the past decade. |
Это может показаться наиболее стабильным решением. | This may seem to be the most stable solution. |
По сообщениям, его состояние является стабильным. | His condition is listed as stable. |
Второе место, что является стабильным после . | Second place is what the stable is after. |
На самом деле, британское общественное мнение остается странно стабильным, не только во время официальной избирательной кампании, но и на протяжении последних 12 месяцев. | In fact, British public opinion has remained uncannily stable, not only during the official election campaign, but throughout the past 12 months. |
Лишь немногие государства члены ставят под сомнение действенность или важность деятельности Совета Безопасности, направленной против Аль Каиды и Талибана , а уровень поддержки санкций остается стабильным. | Few Member States question the validity or importance of Security Council work against Al Qaida and the Taliban, and the level of support for the sanctions remains steady. |
Г н Легваила заявил, что положение во Временной зоне безопасности остается спокойным и стабильным, хотя отсутствие прогресса в мирном процессе представляет собой угрозу военной безопасности. | Mr. Legwaila said that the situation in the temporary security zone had remained calm and stable, although the lack of progress in the peace process posed a threat to military security. |
Стал ли мир сегодня более безопасным и стабильным? | Has the world of today become more secure and stable? |
Организация должна быть обеспечена адекватным и стабильным финансированием. | The United Nations must have an adequate and predictable source of funding. |
Долгое время мозг считался более или менее стабильным. | The brain was thought to be more or less fixed. |
Приоритет был отдан сельским районам с исторически стабильным населением. | Priority was given to rural areas with a history of a stable population. |
Поддержание мира финансируется из начисленных взносов и является стабильным. | Peacekeeping is financed through assessed contributions and enjoys funding stability. |
Применение внебюджетного финансирования не является стабильным средством финансирования Организации. | Recourse to extrabudgetary funding was not a stable means of funding the Organization. |
Положение в Женеве и Вене является несколько более стабильным. | The situation was more stable in Geneva and Vienna. |
В 80 е годы уровень выбросов был относительно стабильным. | Throughout the 1980s, emissions were relatively stable. |
На самом деле, процент жестоких преступлений остался довольно стабильным. | Well actually the violent crime rate has remained relatively stable. |
Существующее положение в еврозоне не является ни приемлемым, ни стабильным. | The eurozone status quo is neither tolerable nor stable. |
Не ясно, однако, насколько стабильным является нынешнее равновесие международной системы. | It is not yet clear, however, whether the present balance in the international system is stable. |
В терапевтической группе, однако, он оставался стабильным, примерно на уровне 8 . | In the medical therapy group, however, it remained steady at about 8 percent. |
97mTc является наиболее стабильным, период полураспада составляет 90,1 дней (0,097 МэВ). | 97mTc is the most stable, with a half life of 90.1 days (0.097 MeV). |
Мир по прежнему нельзя считать стабильным ввиду различных проблем и ошибок. | Peace remains fragile, confronted by various challenges and pitfalls. |
Остается? | Is she staying? |
Свержение режима это одно замена его стабильным и законным правительством совсем другое. | Toppling a regime is one thing replacing it with a stable and legitimate government is quite another. |
Положение вдоль голубой линии на протяжении отчетного периода было напряженным, но стабильным. | The situation along the Blue Line was tense but stable during the reporting period. |
Принципы, институты и права, которые делают мир более стабильным, заслуживают первостепенного рассмотрения. | The principles, institutions and rights that make peace more solid are a primary consideration. |
Вы можете взломать Linux, чтобы сделать его более стабильным, безопасным и защищённым. | You can be a Linux kernel hacker, make it more stable, right? More safe, more secure. |
Я завершил это обучение в этом месте . . . Тогда это не будет стабильным | 'I did this study in this place,' then it will Not be stable! |
Коррупция остается. | Corruption remains. |
Угроза остается. | The threat remains. |
Что остается? | What's left? |
Что остается? | What is it that remains? |
Похожие Запросы : остается стабильным спрос - достаточно стабильным - менее стабильным - наименее стабильным - физически стабильным - будет стабильным - был стабильным - клинически стабильным - оставался стабильным - оставался стабильным