Перевод "остановка для еды" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

остановка - перевод : остановка - перевод : для - перевод : остановка - перевод : для - перевод : для - перевод : остановка - перевод : остановка - перевод : для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Итак, остановка для расстыковки.
Go, no go for undocking!
Остановка
Stopped
Остановка.
Stop.
Ланч? (контейнер для еды)
Lunchbox?
Остановка таймера
Stopping the timer
Остановка выполнения...
Step execution...
Остановка сканирования...
Aborting Scan...
всестороннее остановка
all round stop
Остановка первая
Concourse One
Остановка вторая
Concourse Two
АВТОБУСНАЯ ОСТАНОВКА
BUS TERMINAL
Здесь достаточно еды для нас.
There is food enough for us.
Где автобусная остановка?
Where's the bus stop?
Это автобусная остановка.
That is the bus stop.
Какая следующая остановка?
What is the next stop?
Где автобусная остановка?
Where is the bus stop?
Здесь автобусная остановка.
There's a bus stop here.
Тут автобусная остановка.
There's a bus stop here.
Это твоя остановка.
This is your stop.
Какая следующая остановка?
What's the next stop?
Это автобусная остановка.
This is a bus stop.
Остановка симуляции часов.
Halt the simulation clock.
Остановка сервера Akonadi...
Stopping Akonadi server...
Массовая остановка сердца.
A massive cardiac arrest.
Следующая остановка Иноэ.
The next stop, Inoue.
Остановка на отдых.
Rest station.
Следующая остановка Лорцбург.
Lordsburg, next stop!
Следующая остановка Иноэ.
The next stop, Inoue.
Где следующая остановка?
What's the next stop?
Следующая остановка Англия.
Next stop England.
Первая остановка парни!
First stop, boys.
Следующая остановка Чикаго
The next stop is Chicago.
Это конечная остановка.
This is the end of the line.
Остановка 5 минут.
A fiveminute stop.
Следующая остановка Ривердейл.
Riverdale, next stop.
Это официальная остановка?
This here's an official, authorized bus stop!
Я разработал стратегии для получения еды.
I had developed strategies to get food.
Эта рыба не пригодна для еды.
This fish is not fit to eat.
Имелось достаточно еды для всех нас.
There was food enough for us all.
Было достаточно еды для всех нас.
There was food enough for us all.
Эта рыба не пригодна для еды.
This fish is not edible.
У нас достаточно еды для всех?
Do we have enough food for everyone?
Не обязательно использовать палочки для еды.
I don't have to use the chopsticks.
Наши традиционные культуры хороши для еды.
Our traditional crops are good for eating.
Я приготовлю для вас много еды.
And I'll make you a lot of food.

 

Похожие Запросы : для еды - для еды - упаковка для еды - палочки для еды - пособие для еды - соперничают для еды - поднятый для еды - продувочный для еды - пригодно для еды - палочки для еды - возможность для еды - еды - остановка для хорошего