Перевод "ответственность небрежность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
небрежность - перевод : Ответственность - перевод : ответственность - перевод : небрежность - перевод : ответственность - перевод : небрежность - перевод : ответственность - перевод : ответственность - перевод : ответственность небрежность - перевод : ответственность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
преступная небрежность . | But that means... |
Ничего подозрительного просто небрежность. | Nothing suspicious simply carelessness. |
Том проклял себя за небрежность. | Tom cursed himself for his carelessness. |
Кажется, это называется преступная небрежность . | It's probably criminal negligence. |
Я ни в коей мере не потерплю небрежность. | I won't tolerate any sloppiness. |
Ответственные за этот компонент расследования проявили крайнюю небрежность. | Those responsible for this element of the investigation displayed gross negligence. |
Небрежность со стороны правительства обозлила многих в социальных сетях. | The negligence on the part of the government angered many on social networking sites. |
Небрежность обойдется вам в 7 франков из вашего жалованья. | Carelessness. We'll have to deduct 7 francs from your monthly stipend. |
Ранее узаконенная небрежность усугубила ущерб от землетрясения в прилегающих к столице районах. | Prior institutionalized neglect has compounded the damage in surrounding areas of the capital in the aftermath of the earthquake. |
Этот случай достаточно быстро заставил пользователей социальных медиа обсуждать небрежность и высокомерие индийских политиков. | This incident, soon enough, prompted users on social media to discuss negligence and arrogance of Indian politicians. |
ответственность операторов и ответственность государств | operator versus State liability |
Также сформулированы 3 основные версии причины аварии неправильная эксплуатация оборудования, нарушение правил безопасности или небрежность. | Also three basic versions of the causes of the accident was formulated incorrect operation of equipment, safety violations or human negligence. |
Они невинны перед (злом людской) молвы, (Аллах) простит им (их небрежность) И одарит наделом благородным. | There is forgiveness for them and a gracious provision. |
Они невинны перед (злом людской) молвы, (Аллах) простит им (их небрежность) И одарит наделом благородным. | Those are acquitted of what they say. There is forgiveness for them, and a generous provision. |
Они невинны перед (злом людской) молвы, (Аллах) простит им (их небрежность) И одарит наделом благородным. | They are free from those scandals which the slanderers utter. There is forgiveness for them and honourable provision. |
2. При определении возмещения учитываются способствовавшие ущербу небрежность или умышленное действие или упущение со стороны | 2. In the determination of reparation, account shall be taken of the negligence or the wilful act or omission of |
Ливанские службы безопасности систематически демонстрировали грубую небрежность при осуществлении функций, обычно выполняемых профессиональным национальным механизмом обеспечения безопасности. | The Lebanese security services have demonstrated serious and systematic negligence in carrying out the duties usually performed by a professional national security apparatus. |
Латвия (уголовная ответственность) и Мексика (ответственность в целом). | Latvia (criminal liability) and Mexico (liability in general). |
Ответственность карикатуриста | The Cartoonist s Responsibility |
Индивидуальная ответственность | Individual responsibility |
Ответственность государства | The responsibilities of the State |
Ответственность родителей | Parental responsibility |
Корпоративная ответственность | Corporate responsibility |
Этическая ответственность | Ethical responsibility |
Ответственность родителей | 3.2 Parental responsibility |
Экологическая ответственность | Economic efficiency |
с) ответственность | quot (c) Responsibility for |
Настала ответственность. | And the 1950's were defined by responsibility. |
Это ответственность. | That's the liability. |
Это ответственность. | This is a liability. |
Моральную ответственность? | Morally responsible? |
Такая ответственность. | Quite a responsibility. |
Ответственность заканчивается наверху | The Buck Stops at the Top |
Ответственность международной организации | Responsibility of an international organization |
Ответственность юридических лиц | Liability of legal persons |
Это твоя ответственность. | That's your responsibility. |
Под мою ответственность. | The responsibility is mine. |
Это большая ответственность. | It is a big responsibility. |
Это большая ответственность. | It's a big responsibility. |
Это огромная ответственность. | It's a huge responsibility. |
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЪЕДИНЕНИЙ | Each Contracting Party may authorize associations to issue TIR Carnets, either directly or through corresponding associations, and to act as guarantors, as long as the minimum conditions |
В. Ответственность родителей | Parental responsibilities (art. |
Материальная ответственность Трибунала | Liability of the Tribunal |
Ответственность международного персонала, | Second International Decade of the World's Indigenous People 35 |
Это огромная ответственность. | It is a tremendous undertaking. |
Похожие Запросы : небрежность, строгая ответственность - единственная небрежность - незначительная небрежность - преступная небрежность - серьезная небрежность - одновременно небрежность - преступная небрежность - волевое небрежность - намерение небрежность - небрежность долга - могила небрежность