Перевод "ответственность небрежность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

небрежность - перевод : Ответственность - перевод : ответственность - перевод : небрежность - перевод : ответственность - перевод : небрежность - перевод : ответственность - перевод : ответственность - перевод : ответственность небрежность - перевод : ответственность - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

преступная небрежность .
But that means...
Ничего подозрительного просто небрежность.
Nothing suspicious simply carelessness.
Том проклял себя за небрежность.
Tom cursed himself for his carelessness.
Кажется, это называется преступная небрежность .
It's probably criminal negligence.
Я ни в коей мере не потерплю небрежность.
I won't tolerate any sloppiness.
Ответственные за этот компонент расследования проявили крайнюю небрежность.
Those responsible for this element of the investigation displayed gross negligence.
Небрежность со стороны правительства обозлила многих в социальных сетях.
The negligence on the part of the government angered many on social networking sites.
Небрежность обойдется вам в 7 франков из вашего жалованья.
Carelessness. We'll have to deduct 7 francs from your monthly stipend.
Ранее узаконенная небрежность усугубила ущерб от землетрясения в прилегающих к столице районах.
Prior institutionalized neglect has compounded the damage in surrounding areas of the capital in the aftermath of the earthquake.
Этот случай достаточно быстро заставил пользователей социальных медиа обсуждать небрежность и высокомерие индийских политиков.
This incident, soon enough, prompted users on social media to discuss negligence and arrogance of Indian politicians.
ответственность операторов и ответственность государств
operator versus State liability
Также сформулированы 3 основные версии причины аварии неправильная эксплуатация оборудования, нарушение правил безопасности или небрежность.
Also three basic versions of the causes of the accident was formulated incorrect operation of equipment, safety violations or human negligence.
Они невинны перед (злом людской) молвы, (Аллах) простит им (их небрежность) И одарит наделом благородным.
There is forgiveness for them and a gracious provision.
Они невинны перед (злом людской) молвы, (Аллах) простит им (их небрежность) И одарит наделом благородным.
Those are acquitted of what they say. There is forgiveness for them, and a generous provision.
Они невинны перед (злом людской) молвы, (Аллах) простит им (их небрежность) И одарит наделом благородным.
They are free from those scandals which the slanderers utter. There is forgiveness for them and honourable provision.
2. При определении возмещения учитываются способствовавшие ущербу небрежность или умышленное действие или упущение со стороны
2. In the determination of reparation, account shall be taken of the negligence or the wilful act or omission of
Ливанские службы безопасности систематически демонстрировали грубую небрежность при осуществлении функций, обычно выполняемых профессиональным национальным механизмом обеспечения безопасности.
The Lebanese security services have demonstrated serious and systematic negligence in carrying out the duties usually performed by a professional national security apparatus.
Латвия (уголовная ответственность) и Мексика (ответственность в целом).
Latvia (criminal liability) and Mexico (liability in general).
Ответственность карикатуриста
The Cartoonist s Responsibility
Индивидуальная ответственность
Individual responsibility
Ответственность государства
The responsibilities of the State
Ответственность родителей
Parental responsibility
Корпоративная ответственность
Corporate responsibility
Этическая ответственность
Ethical responsibility
Ответственность родителей
3.2 Parental responsibility
Экологическая ответственность
Economic efficiency
с) ответственность
quot (c) Responsibility for
Настала ответственность.
And the 1950's were defined by responsibility.
Это ответственность.
That's the liability.
Это ответственность.
This is a liability.
Моральную ответственность?
Morally responsible?
Такая ответственность.
Quite a responsibility.
Ответственность заканчивается наверху
The Buck Stops at the Top
Ответственность международной организации
Responsibility of an international organization
Ответственность юридических лиц
Liability of legal persons
Это твоя ответственность.
That's your responsibility.
Под мою ответственность.
The responsibility is mine.
Это большая ответственность.
It is a big responsibility.
Это большая ответственность.
It's a big responsibility.
Это огромная ответственность.
It's a huge responsibility.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЪЕДИНЕНИЙ
Each Contracting Party may authorize associations to issue TIR Carnets, either directly or through corresponding associations, and to act as guarantors, as long as the minimum conditions
В. Ответственность родителей
Parental responsibilities (art.
Материальная ответственность Трибунала
Liability of the Tribunal
Ответственность международного персонала,
Second International Decade of the World's Indigenous People 35
Это огромная ответственность.
It is a tremendous undertaking.

 

Похожие Запросы : небрежность, строгая ответственность - единственная небрежность - незначительная небрежность - преступная небрежность - серьезная небрежность - одновременно небрежность - преступная небрежность - волевое небрежность - намерение небрежность - небрежность долга - могила небрежность