Перевод "ответы на риск" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Невзирая на риск. | I was going to save Pat's life, regardless of how I did it, regardless of the risk. |
Мне плевать на риск. | I don't care about the risk. |
Однако Саркози пошел на риск. | But Sarkozy took the risk. |
Я пойду на этот риск. | I'll risk it. |
Мы пойдем на этот риск. | We'll take that risk. |
На риск идёт не колеблясь. | He has a little brother. |
Предложение 2 Ответы на вопросник | Annex 2 Replies to the questionnaire |
Ответы на вопросы раздела A | Replies to section A |
Ответы на вопросы раздела В | Replies to section B |
Ответы на вопросы раздела С1 | Replies to section C1 |
Я искал ответы на вопросы. | I was looking for answers. |
Получить ответы на некоторые вопросы. | To get some answers to some questions. |
За кредитный риск на ипотечном рынке ответственность на себя берет правительство, за рыночный риск ФРС. | Credit risk in the mortgage market is being assumed by the government, and market risk by the Fed. |
Так как есть другой риск, то они меньше реагируют на этот существующий риск. | There's another risk, and they respond less to this existing risk. |
Риск. | Entity classes |
Риск? | Risk? |
Ответы | Replies |
Волонтёры идут на огромный личный риск. | The volunteers face great personal risk. |
Зачем ты идёшь на такой риск? | Why do you take such a risk? |
Зачем вы идёте на такой риск? | Why do you take such a risk? |
Я готов пойти на этот риск. | I'm willing to take that chance. |
Нам нужно пойти на этот риск. | We need to take that risk. |
Нам придётся пойти на этот риск. | We've got to take the risk. |
Том должен пойти на этот риск. | Tom has got to take that risk. |
Том берёт на себя огромный риск. | Tom is taking a tremendous chance. |
Мы готовы пойти на этот риск. | We're prepared to take that risk. |
На какой риск заставляют идти людей. | What risks they make other people run. |
Я готов идти на риск, доктор. | I'm prepared to take the risk, Doctor. |
Я дал правильные ответы на вопросы. | I answered the questions correctly. |
Я дал правильные ответы на вопросы. | I gave the correct answers to the questions. |
Не на все вопросы есть ответы. | Not all questions have answers. |
Не на все ответы есть вопросы. | Not all answers have questions. |
Ответы на этот вопрос дать нетрудно. | Those responsible are easily identified. |
Надо поискать ответы на эти вопросы. | We need to find answers to these questions. |
Но вот ответы на все вопросы. | But the answer for all these is this. |
Ответы на эти вопросы не очевидны. | The answers are not obvious. |
Я знаю ответы на все вопросы. | I've heard all the questions and I know all the answers. |
Такие лидеры идут на большой риск и это риск не только для них самих. | Such leaders risk a great deal and not just for themselves. |
Служба Европа на проводе помогает найти ответы на | Europe Direct is a service to help you nd answers to your questions about the European Union |
Пластические операции это всегда риск, и пациенты должны быть готовы взять этот риск на себя. | Plastic surgery is very risky, and they should be willing to assume the risk of their investment. |
RS Лишь к семи годам, не ранее, наблюдаются ответы, более менее похожие на ответы взрослых. | And so, it is not until age seven that we get what looks more like an adult response. |
Так зачем им идти на ненужный риск? | So why should they take unnecessary risks? |
Политики игнорируют это беспокойство на свой риск. | Politicians ignore popular anxiety at their peril. |
Но на такой риск Диас пойти готова. | But that's a risk Diaz is ready to take. |
Я не хочу идти на такой риск. | I don't want to run such a risk. |
Похожие Запросы : ответы на - ответы на - на ответы - Ответы на вопросы - ответы на вопросы - ответы на запросы - ответы на комментарий - Ответы на вопросы - ответы на запросы - ответы на запросы - ответы на вопросы - ответы на жалобы - ответы на запросы - ответы на вопросы