Перевод "ответы на риск" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : риск - перевод : Риск - перевод : Риск - перевод : на - перевод : риск - перевод : риск - перевод : на - перевод : на - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Невзирая на риск.
I was going to save Pat's life, regardless of how I did it, regardless of the risk.
Мне плевать на риск.
I don't care about the risk.
Однако Саркози пошел на риск.
But Sarkozy took the risk.
Я пойду на этот риск.
I'll risk it.
Мы пойдем на этот риск.
We'll take that risk.
На риск идёт не колеблясь.
He has a little brother.
Предложение 2 Ответы на вопросник
Annex 2 Replies to the questionnaire
Ответы на вопросы раздела A
Replies to section A
Ответы на вопросы раздела В
Replies to section B
Ответы на вопросы раздела С1
Replies to section C1
Я искал ответы на вопросы.
I was looking for answers.
Получить ответы на некоторые вопросы.
To get some answers to some questions.
За кредитный риск на ипотечном рынке ответственность на себя берет правительство, за рыночный риск ФРС.
Credit risk in the mortgage market is being assumed by the government, and market risk by the Fed.
Так как есть другой риск, то они меньше реагируют на этот существующий риск.
There's another risk, and they respond less to this existing risk.
Риск.
Entity classes
Риск?
Risk?
Ответы
Replies
Волонтёры идут на огромный личный риск.
The volunteers face great personal risk.
Зачем ты идёшь на такой риск?
Why do you take such a risk?
Зачем вы идёте на такой риск?
Why do you take such a risk?
Я готов пойти на этот риск.
I'm willing to take that chance.
Нам нужно пойти на этот риск.
We need to take that risk.
Нам придётся пойти на этот риск.
We've got to take the risk.
Том должен пойти на этот риск.
Tom has got to take that risk.
Том берёт на себя огромный риск.
Tom is taking a tremendous chance.
Мы готовы пойти на этот риск.
We're prepared to take that risk.
На какой риск заставляют идти людей.
What risks they make other people run.
Я готов идти на риск, доктор.
I'm prepared to take the risk, Doctor.
Я дал правильные ответы на вопросы.
I answered the questions correctly.
Я дал правильные ответы на вопросы.
I gave the correct answers to the questions.
Не на все вопросы есть ответы.
Not all questions have answers.
Не на все ответы есть вопросы.
Not all answers have questions.
Ответы на этот вопрос дать нетрудно.
Those responsible are easily identified.
Надо поискать ответы на эти вопросы.
We need to find answers to these questions.
Но вот ответы на все вопросы.
But the answer for all these is this.
Ответы на эти вопросы не очевидны.
The answers are not obvious.
Я знаю ответы на все вопросы.
I've heard all the questions and I know all the answers.
Такие лидеры идут на большой риск и это риск не только для них самих.
Such leaders risk a great deal and not just for themselves.
Служба Европа на проводе помогает найти ответы на
Europe Direct is a service to help you nd answers to your questions about the European Union
Пластические операции это всегда риск, и пациенты должны быть готовы взять этот риск на себя.
Plastic surgery is very risky, and they should be willing to assume the risk of their investment.
RS Лишь к семи годам, не ранее, наблюдаются ответы, более менее похожие на ответы взрослых.
And so, it is not until age seven that we get what looks more like an adult response.
Так зачем им идти на ненужный риск?
So why should they take unnecessary risks?
Политики игнорируют это беспокойство на свой риск.
Politicians ignore popular anxiety at their peril.
Но на такой риск Диас пойти готова.
But that's a risk Diaz is ready to take.
Я не хочу идти на такой риск.
I don't want to run such a risk.

 

Похожие Запросы : ответы на - ответы на - на ответы - Ответы на вопросы - ответы на вопросы - ответы на запросы - ответы на комментарий - Ответы на вопросы - ответы на запросы - ответы на запросы - ответы на вопросы - ответы на жалобы - ответы на запросы - ответы на вопросы