Перевод "отдых нашего дела" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дела - перевод : отдых - перевод : отдых - перевод : отдых - перевод : отдых - перевод : дела - перевод : дела - перевод : дела - перевод : отдых нашего дела - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нашего дела?
A business deal?
Как дела у нашего друга?
How's our friend doing?
Суть нашего дела в создании связей.
The very root of what we do is about connectedness.
Отдых.
Death.
Отдых
Selected
Отдых
Holiday
Отдых важен.
Rest is important.
Отдых веселых!
Rest you merry!
Сплошной отдых.
AND LOTS OF SLEEP.
На отдых.
To rest.
Мне нужен отдых.
I need a vacation!
Тому нужен отдых.
Tom needs rest.
Тебе нужен отдых.
You need rest.
Вам нужен отдых.
You need rest.
Мне нужен отдых.
I need a holiday.
Мне нужен отдых.
I need a vacation.
Мне нужен отдых.
I need to rest.
Мне нужен отдых.
I need a rest.
Тебе нужен отдых.
You need the rest.
Вам нужен отдых.
You need the rest.
Тому нужен отдых.
Tom needs a rest.
Дай нам отдых.
Give us a break.
Дайте нам отдых.
Give us a break.
Ты заслужила отдых.
You've earned a rest.
Быт и отдых
Welfare and recreation
Отдых и развлечения
Recreational Activities
И наступает отдых.
And there's rest.
Не порти отдых.
Don't ruin the fun.
Отдых очень важен.
Recreation is important.
Приезжайте на отдых
Come and unwind
Вам нужен отдых.
What you need is some relaxation.
Остановка на отдых.
Rest station.
Мы заслужили отдых.
I think we deserve a break.
Это приятный отдых.
It's a nice restful trip.
Вам нужен отдых.
You need rest badly.
Внешний мир достаточно резко вмешался в дела нашего региона.
The outside world has imposed itself on our region in dramatic fashion.
И как у него дела, у нашего святого пьяницы?
And how's our sacred drinker doing?
Это освобождение, возможно, не настолько хорошо для нашего дела.
Perhaps the liberation does not benefit our businesses, already you will see.
По сути дела, развитие является подлинной превентивной дипломатией нашего века.
In the deepest sense, development is the authentic preventive diplomacy for our age.
Тому нужен был отдых.
Tom needed rest.
Мне сейчас нужен отдых.
I need to rest now.
Вы заслужили хороший отдых.
You've earned a good rest.
Ты заслуживаешь долгий отдых.
You deserve a long rest.
Нам нужен небольшой отдых.
We need a little rest.
Мне нужен был отдых.
I needed rest.

 

Похожие Запросы : для нашего дела - отдых отдых - от нашего - требует нашего - нашего общества - обновление нашего