Перевод "открывает новые границы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
границы - перевод : новые - перевод : открывает новые границы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Новые границы лояльности | The New Frontiers of Loyalty |
Новые границы для эволюции | Evolution s New Frontiers |
Это открывает новые перспективы в конституционном смысле. | This is breaking new ground in constitutional terms. |
Это не только открывает новые возможности, но и создает новые проблемы. | This offers opportunities but also presents challenges. |
Участники сочли, что расширение ЕС открывает новые возможности для упрощения процедур торговли и борьбы с контрабандой и практикой незаконного пересечения границы. | Participants regarded enlargement as an opportunity to facilitate trade and to control smuggling and illegal border practices. |
Но это также открывает новые возможности для бизнеса. | But it's also a new source of opportunities for businesses. |
Предстоящее расширение ЕС ставит новые задачи и открывает новые возможности для российской экономики. | The next EU enlargement opens new challenges and opportunities for Russia s economy. |
Сегодня цивилизованный мир открывает границы ради международного сотрудничества, и только Россия покоряет новые земли и народы. Самая большая страна мира стремительно несётся в средневековье. | Today the civilized world is opening its borders for the sake of international cooperation, and only Russia is subjugating new lands and peoples. The largest country in the world is rushing headlong into the Middle Ages. |
Интернет радио открывает новые горизонты и возможности для слепых людей. | Internet radio is becoming a path to new horizons and opportunities for blind people. |
Думаю, что для счастливчиков эпоха передвижения открывает новые интригующие возможности. | But for the fortunate among us, I think the age of movement brings exhilarating new possibilities. |
С экономической точки зрения расширение ЕС ставит новые задачи и открывает новые возможности для российской экономики. | From an economic point of view, EU enlargement opens new challenges and opportunities for Russia seconomy. |
Новый международный климат открывает новые возможности перед фирмами из развивающихся стран. | The new international environment has opened up new opportunities for firms in developing countries. |
Это открывает новые возможности для решения вопросов разоружения на многостороннем уровне. | It opened up new opportunities for resolving disarmament issues on a multilateral level. |
Динамично развивающаяся российская культурная среда открывает новые перспективы для расширения обменов. | The present dynamic Russian cultural scene opens new prospects for intensified exchange. |
Дарите нам новые впечатления. и помогайте расширить границы игр. | Bring us new experiences and help to expand the language of games. |
ЭПД открывает для Статистического управления Канады новые возможности для проведения социальных обследований. | EDR offers possibilities for Statistics Canada's social surveys. |
Такое предложение открывает новые пути для обеспечения полной транспарентности иранской ядерной программы. | That proposal opens up new avenues towards full transparency for the Iranian nuclear programme. |
Оно открывает новые перспективы для мирного сосуществования без отделения и самостоятельной государственности. | social and cultural development. It offered new prospects for peaceful coexistence other than secession and separate statehood. |
Появление новых информационно коммуникационных технологий (ИКТ) открывает новые возможности и ставит новые задачи в деле обеспечения гендерного равенства. | The emergence of new information and communication technologies (ICT) poses opportunities and challenges for the promotion of gender equality. |
Интернет открывает новые горизонты для слепых и позволяет им быть полноценными членами общества. | The Internet opens up new horizons for the blind and allows them to be full members of society. |
Повышение роли региональных аспектов сотрудничества и безопасности открывает перед районом Средиземноморья новые возможности. | The renewed importance taken on by the regional aspects of cooperation and security offer the Mediterranean area new opportunities. |
Все это открывает новые перспективы для искусного применения различных механизмов Организации Объединенных Наций. | All this opens up new vistas for the skilful use of various United Nations mechanisms. |
Новые границы включили в округá районы, которые помогли бы губернатору Джерри. | The new lines were drawn to include loads of areas that would help Governor Gerry in the future. |
Гибкий характер телеработы также открывает новые возможности для женщин, позволяя им работать из дома. | The flexibility of teleworking has also opened up new opportunities for women by enabling them to work from home. |
Договор определяет наркотики в качестве приоритетного вопроса и открывает новые важные возможности для деятельности. | The Treaty identifies drugs as a priority issue and creates important new opportunities for action. |
Эволюция международной системы открывает новые перспективы, позволяющие нацелить процесс развития на удовлетворение потребностей человека. | Changes within the international system had provided new opportunities for development centred on the individual. |
Эти границы пересекают мигрирующие группы молодых бойцов региональных воинов, для которых война прежде всего открывает экономические возможности. | Gliding back and forth across these borders is a migrant population of young fighters regional warriors who view war mainly as an economic opportunity. |
Оно открывает новые возможности для женщин в плане учета гендерной перспективы на всех этапах миростроительства. | It opens the door for women with a view to ensuring integration of the gender perspective in all phases of peacebuilding. |
Электронный переписной лист открывает новые возможности с точки зрения повышения полноты учета и экономии средств. | The following population groups have been identified and the use of the Internet to lodge the census form will be actively promoted |
К сожалению, прогресс открывает новые возможности, как для мирного развития, так и для противодействия ему. | Unfortunately, progress is creating new possibilities, not only for peaceful development, but also for obstruction of such development. |
19. По мнению всех сторон, начатый в Мадриде процесс открывает новые возможности для достижения мира. | 19. The process initiated in Madrid has been heralded by all sides as opening up new prospects for peace. |
Так как глобализация открывает всевозможные новые средства подорвать и изменить наше представление о политической географии. | Because globalization opens up all kinds of ways for us to undermine and change the way we think about political geography. |
С точки зрения взаимодополняемости и послед ствий для конкуренции успех Китая и Индии одно временно открывает новые возможности и создает новые проблемы. | The emergence of China and India presents both opportunities and challenges in terms of complementarity and competitive effects. |
Как видно из этого примера, выдвижение новых мнений за столом обсуждения проблем глобализации открывает новые перспективы. | As this example shows, bringing different voices to the table in discussions of globalization brings new perspectives. |
Нынешняя мирная инициатива по Ближнему Востоку открывает новые возможности в процессе урегулирования общей ситуации в регионе. | The ongoing peace initiative on the Middle East offers a window of opportunity in the process of resolving the overall situation in the region. |
Новые границы были в пользу его собственной, ныне не существующей, Демократическо республиканской партии. | The new lines would favor Gerry's own political party, the Democratic Republican party, which no longer exists. |
Технология, международная торговля и беспрецедентный уровень мобильности во всем мире делают границы все более проницаемыми, что используется преступными организациями и открывает для них новые возможности для того, чтобы вторгаться во все сферы жизни людей. | Technology, international trade and the unprecedented mobility around the world result in increasingly porous borders, which are being exploited by criminal organizations, offering them new opportunities to extend their reach into every aspect of people's lives. |
Этот процесс открывает новые пути укрепления организационных аспектов сотрудничества и координации, которые также должны изучаться и использоваться. | It presents new possibilities for enhancing the institutional modalities of cooperation and coordination which should also be examined and utilized. |
Вы молодое поколение, и в ваших силах переступить границы государства и устанавливать новые контакты. | You, the young generation, have the power to transcend national borders and create new relationships. |
Она открывает. | She opens. |
Открывает URL | Opens a URL |
Она предупреждает нас о скрытых от наших глаз экологических опасностях и открывает новые направления на пути технического прогресса. | It warns us of hidden environmental dangers and opens up unexpected paths of technical progress. |
Ширящееся использование возобновляемых источников энергии открывает новые возможности в сфере производства и внедрения соответствующих технологий и их обслуживания. | Growing renewable energy consumption creates new opportunities for renewable energy technology manufacturing and related installation and maintenance services. |
И это не только показывает содержание Твиттера с другого ракурса, но ещё и открывает новые способы его использования. | This not only lets you view Twitters in different ways, but it introduces new use cases as well. |
Центральноамериканская повестка дня ставит новые задачи и открывает новые возможности для Специaльного плана, а также для других инициатив в области международного сотрудничества, касающихся субрегиона в целом. | The Central American agenda opens new challenges and opportunities for the Special Plan as well as for other international cooperation initiatives aimed at the subregion as a whole. |
Похожие Запросы : открывает новые возможности - открывает новые горизонты - открывает новые возможности - открывает новые горизонты - открывает новые горизонты - открывает новые перспективы - открывает новые возможности - открывает новые возможности - открывает новые перспективы - открывает новые возможности - открывает новые рынки - открывает пол - открывает возможности