Перевод "открывать новую главу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
открывать новую страницу вкладок | Open the New Tab Page |
Открывать новую вкладку после активной | Open new tabs after currently active one |
Открывать новую вкладку после текущей вкладки | Open new tab after current tab |
Включить новую главу 8.6 следующего содержания | Add a new Chapter 8.6 to read as follows |
Включить новую главу 3.10 следующего содержания | Insert a new Chapter 3.10 to read as follows |
Приключения Александр Рыбак на Евровидении получили новую главу. | Alexander Rybak's Grand Prix adventure has a new chapther. |
Выборы 30 января открыли новую главу в иракской истории. | The elections of 30 January opened a new chapter in Iraqi history. |
Целый день жду минуты, когда сяду читать новую главу. | Reading his serial is the best part of the day. |
VanOrd определил новую главу, как менее интересную из за этого. | VanOrd found the new chapter to be less interesting because of this. |
Есть шанс начать новую главу в человеческой истории без полиомиелита. | We have the chance to write an entirely new polio free chapter in human history. |
Это откроет новую главу в согласованных усилиях между всеми заинтересованными сторонами. | This will open a new chapter of concerted efforts between all parties concerned. |
Прекращение quot холодной войны quot открыло новую главу в истории человечества, главу, полную недобрых предзнаменований и одновременно светлых надежд. | The end of the cold war has opened a new chapter in the history of humankind, a chapter full of portents as well as bright promise. |
Он писал теперь новую главу о причинах невыгодного положения земледелия в России. | He was writing a fresh chapter on why agriculture was not profitable in Russia. |
Его возвращение, имевшее целью возглавить руководство палестинским правительством, обещает открыть новую главу истории. | His return to assume the leadership of the Palestinian Authority promises to herald a new chapter in its history. |
Это соглашение вписало совершенно новую главу в историю Ближнего Востока и в палестинский вопрос. | The accord has indeed ushered in a totally new chapter in the history of the Middle East and the question of Palestine. |
Это говорит о реальности, реальности, которая вписала новую главу в связи с изменением позиций. | It tells of a reality, a reality which has written a new chapter with a change of heart. |
Открывать | Enter |
Для меня это решение было очень трудным, но необходимым, чтобы начать новую главу своей жизни. | It was a very tough decision for me but one that was necessary in order to move on with the next chapter of my life. |
Открывать автоматически | The last section of this tab allows you to change the action of each of the three mouse buttons. Your options are |
Не открывать | Do Not Browse |
Можно открывать? | Shall we open it? |
Впервые такая встреча открыла новую главу мира, стабильности и сотрудничества в анналах стран Юго Восточной Азии. | That first ever meeting marked a new chapter of peace, stability and cooperation in the annals of South East Asian countries. |
Но мы хотим заглянуть в новую главу в развитии Африки, а это здоровый, улыбающийся, красивый африканец. | What we want to look at is Africa the Next Chapter, and that's this a healthy, smiling, beautiful African. |
8 В главу 12 (документTRANS SC.3 2004 1) следует добавить новую статью 12 4 следующего содержания | A new section 12 4 should be added to chapter 12 in TRANS SC.3 2004 1 reading 12 4 Storing flammable liquids |
Как открывать файлы | Opening files |
Подождите открывать коробку! | Do not open the box yet. |
Подожди открывать коробку! | Do not open the box yet. |
Подождите открывать коробку! | Don't open the box yet. |
Подожди открывать коробку! | Don't open the box yet. |
Том пошёл открывать. | Tom went to answer the door. |
Глаза можно открывать? | Can I open my eyes? |
Можно открывать глаза? | Can I open my eyes? |
Том кинулся открывать. | Tom rushed to open the door. |
Том бросился открывать. | Tom rushed to open the door. |
Открывать ссылки в | Open links with |
Открывать без подтверждений | Open silently |
Открывать новые окна | Open new windows |
открывать домашнюю страницу | Open the Home Page |
Пока нельзя открывать. | You can't open them yet. |
Думаю можно открывать. | Well, I guess I can open it now. |
Пойдем лавки открывать. | Let's go open our shops. |
Не смей открывать! | I forbid you to answer it! |
Ты собираешься открывать | Alberto, will you open up? |
В законопроекте содержится предложение о вынесении положений о преступлениях, связанных с оружием, в новую главу 41 Уголовного кодекса. | It is proposed in the Bill that the provisions on arms offences shall be placed in a new Chapter 41 of the Penal Code. |
Первую сессию вновь избранного парламента планируется провести в следующем месяце, что ознаменует новую главу в современной истории Афганистана. | The first session of the newly elected parliament is scheduled to convene next month, marking a new chapter in Afghanistan's recent history. |
Похожие Запросы : посвятить главу - закрыть главу - Рассматривает главу - смотри главу - член главу - сравнить главу - продолжают открывать - не открывать - открывать собрание - открывать филиал - открывать глаза - открывать запор - не открывать