Перевод "отношения с донорами" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отношения - перевод : отношения с донорами - перевод : отношения - перевод : отношения - перевод : отношения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Динамично развиваются наши партнерские отношения с многосторонними донорами, в первую очередь с Мировой продовольственной программой. | Our partnerships with multilateral donors, primarily the World Food Programme, is developing vigorously. |
Эффективность ЮНИФЕМ обусловлена ее способностью устанавливать и поддерживать различные партнерские отношения с донорами и странами бенефициарами. | UNIFEM's effectiveness was directly related to its capacity to build and sustain various types of partnership with donor and programme countries. |
Консультации с донорами | Donor consultation |
Они говорят с международными донорами. | They talk to international donors. |
Распределение обязанностей в таких секторах, как материально техническое обеспечение, кадровое укомплектование и отношения с донорами должно быть пересмотрено и уточнено. | The responsibilities in processes such as procurement, staffing and donor relations needed to be reviewed and clarified. |
Отношения с нетрадиционными донорами, особенно в Азии и на Ближнем Востоке, будут также развиваться с целью налаживания связей на среднесрочной и долгосрочной основе. | Within the framework of United Nations reform and inter agency collaboration and in alignment with the UNICEF ICT strategic plan, major initiatives will be reinforced and expanded to ensure that systems and services are in place. |
В то же время с развитыми странами, учреждениями донорами и другими учреждениями по оказанию помощи установились партнерские отношения в форме трехстороннего сотрудничества. | At the same time, partnerships with developed countries, donor agencies and other aid institutions have emerged in the form of triangular cooperation. |
Оратор также придает большое значение диалогу с донорами. | He also attached importance to dialogue with donors. |
Будут также проведены консультации с донорами и НПО. | Consultations will also be held with donors and NGOs. |
Отношения с МООНЭЭ | Relations with UNMEE |
Отношения с Канадой | Relations with Canada |
ГКД координирует дипломатические усилия, взаимодействие между донорами и помощь, оказываемую донорами | CTAG has coordinated diplomatic, donor cooperation, and donor assistance efforts |
Выполненная работа Поддерживались контакты с нынешними и потенциальными донорами. | Work accomplished Contacts with present and potential donors have been maintained and strengthened. |
распределение ресурсов доноров по проектам в соответствии с соглашениями с донорами. | General description This Major Programme comprises three cross cutting programmes, which complement each other and the other Major Programmes, in order to enhance the quality and excellence of UNIDO's technical cooperation and global forum activities. |
Использование средств ограничено в соответствии с индивидуальными соглашениями, заключенными с донорами. | The use of funds is restricted in accordance with the individual agreements with donors. |
Особые отношения с Францией? | The special relationship with France? |
Отношения с Международным Судом | Relations with the International Court of Justice |
С. Новые отношения партнерства | C. New partnerships |
Отношения с другими подразделениями | Relationships with other offices |
d) Отношения с УВКПЧ | (d) Relationship with OHCHR |
e) Отношения с государствами | (e) Relationship with States |
V. ОТНОШЕНИЯ С ВЛАСТЯМИ | V. RELATIONS WITH THE AUTHORITIES |
Четвёртое отношения с неприятелями. | Fourth relations with hostiles. |
Отношения с не участниками | Relationship with nonmembers |
Ваши отношения с бароном. | About your .. Your relations. With the Baron. |
Разорвать отношения с Ямаока . | Break off relations with Yamaoka Weaving. |
Данная инициатива координируется с другими международными донорами и организациями, особенно с ОБСЕ | The European Rule of Law Initiative for Central Asia builds on existing activities and EU national and regional support and coordinates with other international donors and organisations, especially OSCE |
предоставление донорами ресурсов на проекты в соответствии с донорскими соглашениями. | To enable enterprises in the region to participate in global value chains and export markets, UNIDO is expected to launch a regional programme to promote CSR as a business and management concept that is improves not only profits, but also the environmental and social impact of enterprises. |
Это должно устранить риск, связанный с совершенствованием донорами учебных мероприятий. | This should remove the risk of donor driven development of the training ventures. |
Основными участвовал в финансировании проектов, в сотрудничестве с другими донорами, | In the Urals and western Siberia, Tacis is funding initiatives to reform the employ ment services sector, to address the social impact of economic restructuring and to strengthen the local public administration. |
Более 70 процентов многосторонних ресурсов были предоставлены пятью крупнейшими донорами, почти 90 процентов 10 крупнейшими донорами и 98 процентов 15 крупнейшими донорами. | Over 70 per cent of multilateral resources was provided by the first 5 major donors, almost 90 per cent by the first 10 donors, and 98 per cent by the first 15 donors. |
установить эффективные партнерские отношения между странами донорами и получателями на основе взаимного доверия, подотчетности и координации деятельности доноров в поддержку страновых целей | Establish an effective partnership of donor and recipient countries based on mutual trust, accountability and donor coordination in support of country goals. |
Расширялись партнерские отношения и связи с донорами, организациями системы Организации Объединенных Наций, неправительственными организациями и правительствами принимающих стран в целях содействия защите девочек и мальчиков из числа беженцев. | Partnerships and networks with donors, United Nations organizations, NGOs and host Governments were strengthened to support the protection of refugee girls and boys. |
Отношения Америки с Европой окажут значительное воздействие на отношения Америки и Европы с Россией и, несомненно, на отношения России с Европой и Америкой. | The American relationship with Europe will have a significant impact on America's and Europe's relationship with Russia and, of course, with Russia's relationship with Europe and America. |
D. Взаимодействие со странами донорами | D. Concertation with donor countries |
В результате нормализуются отношения с латиноамериканскими гигантами Бразилией и Мексикой, улучшаются отношения с Испанией. | As a result, relations with Latin America s giants, Brazil and Mexico, are being put on a more normal footing, relations with Spain are being improved. |
В случае с донорами крови подарком для реципиента часто является жизнь. | Many anonymous blood donors save lives every day through their blood donations. |
Совет провел свое ежегодное совещание с донорами 3 марта 2005 года. | The Board held its annual meeting with donors on 3 March 2005. |
Таким образом Генеральный комиссар поддерживает и укрепляет отношения между БАПОР и его донорами, что необходимо для преодоления чрезвычайно сложных проблем, с которым сталкивается Агентство в деле сохранения финансовой поддержки. | The Commissioner General has thus maintained and strengthened the relationship between UNRWA and its donors, which is indispensable if it is to surmount the very difficult problems it faces in sustaining financial support. |
С меня хватит такого отношения | 'I have just about had it with this behavior' |
С меня хватит такого отношения... | She says Stop, I've forbidden continuing this debate. |
Мы с Томом поддерживаем отношения. | I am on speaking terms with Tom. |
Мы разорвали с ними отношения. | We have broken off relations with them. |
Мы порвали с ними отношения. | We have broken off relations with them. |
Мы разорвали с ними отношения. | We've broken off relations with them. |
Похожие Запросы : отношения с - отношения с - отношения с - отношения с - отношения с - отношения с - отношения с поставщиками - деловые отношения с - позитивные отношения с - рабочие отношения с - личные отношения с - строить отношения с - строить отношения с - развивать отношения с