Перевод "отправлены из" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : отправлены из - перевод : из - перевод : из - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Оба отправлены из Брикстона. | Both mailed in Brixton. |
Системное сообщение сообщения отправлены из игры | System Messages Messages directly sent from the game |
Отправлены? | Mailed? |
Все сообщение из папки Исходящее будут отправлены. | The messages in the Outbox folder are sent. |
Сведения о записи отправлены. | The item information was successfully sent. |
Сообщения будут отправлены только если вы выберете Файл Отправить из очереди. | Queued messages will only be sent if you select File Send queued messages. |
Многие из рекрутов были отправлены в Северный Вьетнам для обучения и подготовки. | Many of the new recruits were sent into North Vietnam for schooling and training. |
Вещи отправлены? сказал Степан Аркадьич. | Have your trunks been sent off?' inquired Oblonsky. |
Некоторые люди отправлены в госпитали. | Some were sent to hospitals. |
Отправлены заказным письмом с экспрессом. | I registered them and sent them express. |
Порядка 200 000 тонн пшеницы были отправлены из портов США в пострадавший регион. | Some 200,000 tons of wheat were shipped from the United States to the stricken region. |
Все остальные были отправлены в Освенцим. | Any remaining were sent to Auschwitz. |
Некоторые отправлены на спутники и планеты. | Some journeyed to the moons and planets. |
Позже четыре слона из группы были отправлены в зоопарки Пекина, Нанкина, Шанхая и Чанша. | Later, four elephants in the group were sent to the zoos of Beijing, Shanghai, Nanjing and Changsha. |
Иезуиты были отправлены в ссылку в Тигре. | The Italians now came on the scene. |
Оба консула были отправлены на захват Педа. | The consuls agreed, and both men were acquitted. |
На улицы города были отправлены 1700 полицейских. | That is what we have seen on the streets. |
Эти образцы были отправлены на ДНК анализ. | The samples were dispatched for DNA testing. |
Они были отправлены в Уругвай, Перу, Мексику. | They went to Uruguay, Peru, Mexico. |
Отправлены, отвечал Левин и велел Кузьме подавать одеваться. | 'Yes, they have,' replied Levin, and told Kuzma to get his things out that he might dress. |
Вновь были отправлены самолеты для создания искусственных облаков. | Aircraft again seeded the clouds. |
1994 250 военнослужащих Новой Зеландии отправлены в Боснию. | First published in 1959, this is a classic of New Zealand history. |
Десятки тысяч людей были отправлены в лагеря ГУЛАГа. | Tens of thousands were sentenced to GULAG camps. |
Он лжёт, Линда, сообщения действительно отправлены с Марса. | You can't destroy that! |
Действительно, 6 из 14 губернаторов, чьи выборы должны были состояться в 2012, были отправлены в отставку. | Indeed, 6 of the 14 governors whose seats would be eligible for elections in 2012 have so far resigned. |
За первый час 50 людей были спасены из здания Марра и отправлены во все окружные больницы. | Within the first hour, 50 people were rescued from the Murrah Federal Building. |
Позже дети апачи были отправлены в трудовой интернат Карлайл в Пенсильвании, где 50 из них погибли. | Later, Apache children were taken to the Carlisle boarding school in Pennsylvania, where fifty of them died. |
Больше восьмисот. Если считать тех, которые отправлены не прямо из Москвы, уже более тысячи, сказал Сергей Иваныч. | 'More than eight hundred counting those who did not go from Moscow direct, more than a thousand,' said Koznyshev. |
EPN Господин президент, должного внимания не было уделено Морелос, эти фотографии были отправлены мне из Хохутлы, Морелос | EPN Mr president, the necessary attention has not been paid to Moreles these photos were sent to me of Jojutla, Morelos |
Однако 29 декабря 1993 года оба эти гражданина Ирана были выдворены из Франции и отправлены в Тегеран. | On 29 December 1993, however, the two Iranian nationals were expelled from France and sent to Tehran. |
И она задаёт общее число возможных сообщений, которые могут быть отправлены с использованием последовательности из n символов. | And it defines the total number of possible messages one could send, given a sequence of n symbols. |
Налоговые уведомления отправлены всем, чьи имена всплыли в PanamaPapers. | Tax notices have gone to all the names that came up in PanamaPapers. |
Все вырученные средства были отправлены в помощь детям Японии. | We both were thrilled with the outcome and enjoyed the process. |
Те же, которые не уверовали, будут отправлены в ад, | But those who remain disbelievers shall be gathered into Hell |
Те же, которые не уверовали, будут отправлены в ад, | And those who disbelieve shall be gathered for Hell. |
Те же, которые не уверовали, будут отправлены в ад, | And those who disbelieve will be gathered unto Hell. |
Те же, которые не уверовали, будут отправлены в ад, | Those who disbelieve will be herded into Hell. |
Те же, которые не уверовали, будут отправлены в ад, | And those who disbelieve will be gathered unto hell, |
Ваши предложения по проекту должны быть отправлены заказным письмом. | You must send your project proposal by registered mail. |
Все, кто у нас боксируют, не отправлены в резерв. | You know anything in Army regulationsays I got to box? Every boxer in this outfit's a noncom. |
Он и его семья уже отправлены в ссылку, господин. | He and his family have already been exiled, sir. |
Выбор этой папки отображает статьи, которые были успешно отправлены, включая ваши ответы по электронной почте. Вы можете удалять сообщения из этой папки, но это не оказывает никакого влияния на статьи, которые были отправлены. | This folder contains copies of the articles that you have successfully sent, including your e mail replies you can delete the messages in this folder, but it will not un send the messages already sent. |
Американские пленные были незамедлительно отправлены в Соединённые Штаты, большинство самолётом. | The American prisoners were quickly returned to the United States, most by plane. |
В голландскую часть Новой Гвинеи были отправлены 5 тысяч учителей. | This resulted in the partition of the island of New Guinea. |
Первые единицы были отправлены в ноябре того же самого года. | The first units shipped in November of the same year. |
Похожие Запросы : были отправлены - были отправлены - документы отправлены - были отправлены - уже отправлены - были отправлены - уже отправлены - будут отправлены - уже отправлены - были отправлены - отправлены обратно - были отправлены - уже отправлены