Перевод "отражению в отчетности события" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отражению в отчетности события - перевод : события - перевод : События - перевод : события - перевод : отчетности - перевод : события - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она улыбнулась своему отражению в зеркале. | She smiled at herself in the mirror. |
Остров удвоит ваши вложения благодаря отражению в воде . | Well, it's worth doing the island because you get twice for your money reflections. |
Информация, подлежащая отражению в балансе, излагается в последующих пунктах. | Information to be disclosed in the statement is set out in the following paragraphs. |
МСУ 5 quot Информация, подлежащая отражению в финансовых ведомостях quot | IAS 5 Information to be Disclosed in Financial Statements |
Формы отчетности | Reporting forms |
Изменения в методах представления отчетности | Changes in reporting methods |
Х. ТРЕБОВАНИЯ В ОТНОШЕНИИ ОТЧЕТНОСТИ | A question was raised concerning equitable geographical distribution as a criterion when electing its new members. |
В. Система управления и отчетности | B. Governance and reporting arrangements |
Процедуры отчетности в экономической, социальной | Modalities of reporting in the economic, |
Условная амортизация в управленческой отчетности | Normally, these figures will only change if the machine is disposed of before 31.12.2002. |
Разделим обе части на вероятность события В и получим вероятность... напишу другим цветом... вероятность события А при условии события В равна вероятности события В при условии события А, умножить на вероятность события А и разделить на вероятность события В. | Let me draw it with a thicker line. So let's say that's all of the outcomes of my probability space. So that's 100 of the outcomes. |
Обязательства в отношении регистрации и отчетности | Registration and accounting obligations |
В. Системы экологического мониторинга и отчетности | Enterprise environmental monitoring and reporting |
Следующий момент необходимость в политической отчетности. | The next point is the need for political accountability. |
СОБЫТИЯ В ЛИБЕРИИ | i. Developments in Liberia |
События в Руанде | Developments in Rwanda |
d) процедурах отчетности | (d) Reporting procedures |
Требования к отчетности | Reporting Requirements |
представления ежегодной отчетности | concerning information exchange and annual reporting |
Общие нормы отчетности. | Common accounting standards. |
III. ПРОЦЕДУРЫ ОТЧЕТНОСТИ | III. REPORTING ARRANGEMENTS |
III. Формы отчетности | III. Reporting forms . 27 |
Система финансовой отчетности | Financial accounting arrangements |
Расходы по отчетности | Reporting cost 29 999.85 |
Рабочая группа рекомендовала Совещанию Сторон учитывать при утверждении механизма представления отчетности и принятии решения о периодичности отчетности необходимость в представлении ежегодной отчетности о | The Working Group recommended that the Meeting of the Parties, when establishing a reporting mechanism and deciding on the periodicity of reporting, should consider the need for yearly reporting on |
Недавно Департамент также распространил руководящие принципы, чтобы содействовать отражению гендерной проблематики в рамках программ и мероприятий по разминированию. | The Department also recently launched guidelines to facilitate gender mainstreaming in mine action programmes and activities and will also improve its disciplinary standards and procedures and training resources to facilitate the prevention of sexual misconduct by peacekeeping personnel. |
А вероятность события b И события a равна вероятности события b при условии события a, умноженной на вероятность события a. | And the probability of b given a is equal to the probability of b given a times a. |
Некоторые представители призывают к соответствующему отражению в проекте заключительного документа мнений и потребностей стран, экономика которых переживает переходный период. | Several had called for adequate reflection in the draft final document of the perspective and needs of the countries with economies in transition. (Mrs. Sadik) |
В отчетности показана вся известная кредиторская задолженность. | All material, legal or contingent liabilities have been appropriately reflected in the financial statements. |
Финансовая амортизация в налоговой и публикуемой отчетности | Using straight line financial depreciation, the value of the asset is completely written off in equal parts over its expected life. |
События в гуманитарной сфере | Humanitarian developments |
а) создание неофициальной отчетности | (a) The establishment of off the books accounts |
ii) ведения достоверной отчетности? | (ii) Accurate record keeping? |
РЕВИЗИЯ И ОПУБЛИКОВАНИЕ ОТЧЕТНОСТИ | The Council shall appoint independent auditors for the purpose of auditing the accounts of the Organization. |
Механизмы отчетности и оценки | Reporting and assessment mechanisms |
а) Основа финансовой отчетности | (a) Basis of accounting |
с) Общие нормы отчетности | (c) Common accounting standards for the |
A. Формы для отчетности | A. Reporting formats . 40 43 20 |
А. Формы для отчетности | A. Reporting formats |
Таким образом, недостает отчетности. | Hence, accountability is lacking. |
Попробуйте с налоговой отчетности. | Try the tax reports. |
Такие события психиатры называют события вспышки. | You'll see these called flashbulb events by psychiatrists. |
События | C. Events |
События | Events |
События | Event List |
Похожие Запросы : отражению в отчетности - отражению в отчетности доходов - отражению в отчетности травмы - события отчетности - неблагоприятные события отчетности - в отчетности - события в классе - события в мире - события в жизни - события в обществе