Перевод "события в обществе" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

события - перевод : События - перевод : события - перевод : события в обществе - перевод : события - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Два важных события, связанные с позицией Комиссии, вызвали волнения в обществе.
There are two crucial issues related to the position of KPK that have sparked concerns among public.
Кровавые события в Сагамихаре и последующее обсуждение событий в обществе, а точнее его почти полное отсутствие, стали поводом заговорить о проблеме игнорирования в японском обществе людей с ограниченными возможностями.
The Sagamihara massacre and the national dialogue or lack of it highlights how disabled people are often ignored in Japanese society.
Упадок в обществе.
Societal decay.
Положение в обществе
Social position
В светском обществе?
Within the upper class?
Эти события, несомненно, отрицательно сказались на доверии и надеждах, которые возродились после выборов в мае 1993 года как в правительстве, так и в обществе.
These events have inevitably affected the confidence and hope which prevailed in both the Government and society after the May 1993 elections.
Эти события, сопряженные с огромными социальными издержками, не могли не сказаться на жизни людей региона, на обществе в целом и на институтах.
This high social cost of events has left a clear mark on the lives of the people in the region, on the communities at large and on institutions.
Мы живём в обществе.
We live in a society.
Молодежь в гражданском обществе
Youth in civil society
в семье и обществе
in family and society
неспокойствие в обществе (иммиграция)
Social unrest (immigration)
Мы живём в обществе.
We're all social beings.
Создание артефактов в обществе.
Creation of Artifacts in Society.
Укорениться в своём обществе.
Be deeply rooted in your community.
В таком обществе нет!
This class of life no.
Разделим обе части на вероятность события В и получим вероятность... напишу другим цветом... вероятность события А при условии события В равна вероятности события В при условии события А, умножить на вероятность события А и разделить на вероятность события В.
Let me draw it with a thicker line. So let's say that's all of the outcomes of my probability space. So that's 100 of the outcomes.
Спикер Сергей Нарышкин напомнил про недавние события в Бирюлеве и сказал, что для снижения градуса напряженности в обществе политики и СМИ должны быть корректны в высказываниях.
Speaker Sergei Naryshkin recalled the recent events in Biryulevo and said that in order to reduce the degree of tension in society politicians and mass media must be proper in statements.
СОБЫТИЯ В ЛИБЕРИИ
i. Developments in Liberia
События в Руанде
Developments in Rwanda
Мы живем в демократическом обществе.
We live in a society of democracy.
Мы живём в цивилизованном обществе.
We live in a civilized society.
Мы живем в демократическом обществе.
We live in a democratic society.
Мы живём в демократическом обществе.
We live in a democratic society.
Газеты распространяют информацию в обществе.
Newspapers distribute information to the public.
Том смущается в обществе девушек.
Tom is shy around girls.
В этом обществе нет ограничений.
It is not a restricted society.
Кто владеет информацией в обществе?
Who owns the information in society?
Ответственным гражданином в демократическом обществе?
A responsible citizen in a democracy?
В обществе их не бывает.
You wouldn't be likely to from where you sit.
Эдди Дучин в высшем обществе.
Eddy Duchin in high society.
Последние достижения в области информационной технологии и недостаток у нас источников и мощностей для передачи информации нанесли ущерб нашей способности объективно отражать происходящие в обществе события.
Recent advances in information technology and our lack of resources and capacity for information delivery have hampered our ability to objectively project developments occurring in our societies.
Таким действиям не место в обществе, характеризующемся терпимостью, или в обществе, которое открыто для перемен.
Such actions do not have a place in a tolerant society or a society that accepts change.
А вероятность события b И события a равна вероятности события b при условии события a, умноженной на вероятность события a.
And the probability of b given a is equal to the probability of b given a times a.
События в гуманитарной сфере
Humanitarian developments
Такие события психиатры называют события вспышки.
You'll see these called flashbulb events by psychiatrists.
Это опасный путь в либеральном обществе.
This is a dangerous road to take in a liberal society.
Постановление вызвало оживленную дискуссию в обществе.
The resolution caused lively public debate.
Какова роль Интернета в русском обществе?
What is the role of the Internet in Russian society?
Вот она, успешность в этом обществе.
Here it is, success measured in this society.
Им нет места в нашем обществе.
There is no place for them in our society.
Они вызывают только ненависть в обществе.
They promote hatred in society.
Каримов живет в обществе и повсюду
Karimov lives on in the classroom, and elsewhere
Есть сектор, занимающий место в обществе.
There is a sector which has its place in society.
Такие люди высоко ценятся в обществе.
Such men count for much in the society.
Права личности важны в свободном обществе.
The rights of the individual are important in a free society.

 

Похожие Запросы : в обществе - в обществе - в обществе - разделение в обществе - функция в обществе - включение в обществе - в современном обществе - статус в обществе - раскол в обществе - групп в обществе - люди в обществе - влияние в обществе - изменения в обществе - Лидеры в обществе