Перевод "отрезает вас" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вас - перевод : отрезает - перевод : отрезает вас - перевод :
ключевые слова : Guys

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она физически отрезает человека для общения с собой,
It physically carves out conversation space for one.
Я не могу придерживаться здесь, если он отрезает поставок.
I can't stick on here if he cuts off supplies.
Памела Андерсон отрезает свои культовые светлые кудри и впервые показывает свою радикально новую короткую прическу.
Pamela Anderson chops off those iconic blonde locks, debuts dramatic new pixie cut.
Она физически отрезает человека для общения с собой, и если вы говорите вслух громко, ваш голос направляется обратно в ваши же уши.
It physically carves out conversation space for one. And when you speak out loud, the sound of your voice is actually channeled back into your own ears.
Этот шаг отрезает президента Хасана Рухани, придерживающего умеренных взглядов, от влияния на виртуальную политику, что, возможно, приведет к значительному ужесточению интернет режима в стране.
The move effectively cuts Iran s more moderate President Rouhani out of policymaking for the Internet, suggesting regulations in Iran are likely to take a hardline turn.
Например, населённый пункт Найтон в Уэльсе отделён от его железнодорожной станции в Англии, граница практически отрезает Церковь Сток от остальной части Уэльса, делит деревню Лланймайнч, где паб по обе стороны от границы.
It has a number of anomalies for instance, it separates Knighton from its railway station, virtually cuts off Church Stoke from the rest of Wales, and divides the village of Llanymynech where a pub straddles the line.
Вас убили. Вас убили. Вас убили.
You've been murdered. Open up!
Ну, JSTOR и MIT принять ряд мер, чтобы попытаться помешать это , когда они заметили, что это происходит, а когда более скромные шаги не работают, то, по крайней определенный этап, JSTOR просто отрезает MIT от того, доступ к базе данных JSTOR.
Well, JSTOR and MlT take a number of steps to try to interfere with this, when they notice that this is happening, and when the more modest steps don't work, then at a certain stage, JSTOR just cuts off MlT from having access to the JSTOR database.
Благодарю вас, благодарю вас.
Thank you, thank you.
Прошу вас. Прошу вас.
Please...please.
Вас убили. Вас убили.
You've been murdered.
Аллаха тот, который сотворил вас, потом оделил вас, потом умертвит вас, потом оживит вас.
It is God who created you, then gave you sustenance, then He will make you die, and bring you back to life.
Аллаха тот, который сотворил вас, потом оделил вас, потом умертвит вас, потом оживит вас.
Allah is He Who created you and provided food for you, then He causeth you to die, and then He shall quicken you.
Аллаха тот, который сотворил вас, потом оделил вас, потом умертвит вас, потом оживит вас.
Allah is He Who created you, then provided food for you, then will cause you to die, then (again) He will give you life (on the Day of Resurrection).
Аллаха тот, который сотворил вас, потом оделил вас, потом умертвит вас, потом оживит вас.
God is He who created you, then provides for you, then makes you die, then brings you back to life.
Аллаха тот, который сотворил вас, потом оделил вас, потом умертвит вас, потом оживит вас.
It is Allah Who created you, then bestowed upon you your sustenance, and He will cause you to die and then will bring you back to life.
Аллаха тот, который сотворил вас, потом оделил вас, потом умертвит вас, потом оживит вас.
Allah is He Who created you and then sustained you, then causeth you to die, then giveth life to you again.
Она готовит вас. Направляет вас.
It preps you. It aims you.
После Вас, сестрёнка, после Вас.
On your way, sister, on your way.
Прошу вас, прошу вас, сэр!
Oh, please. Please, sir.
Прошу вас, поймите. Умоляю вас!
Do this favour for me.
А у вас... у вас не хорошо у вас получилось.
And you You're not doing so well in that department.
Он отрезает и бросает кончик через плечо, затем хватает мошонку и тянет ее вверх, а затем его голова наклоняется, заслоняя мой обзор затем я слышу хлюпающий звук, и другой звук похожий на звук липучки, отрывающейся от липкой стены, и я ни капли не шучу,
He snips it, throws the tip over his shoulder, and then grabs the scrotum and pushes it upward, and then his head dips down, obscuring my view, but what I hear is a slurping sound, and a noise that sounds like Velcro being yanked off a sticky wall and I am not even kidding.
Они соблазняют вас. Они унижают вас.
They seduce you. They humiliate you.
Вас понял. Читаем вас на пятёрку .
We read you five by, Columbia.
Благодарю вас, пусть Бог благословит вас.
Thank you, and God bless you.
И мы благодарим вас, всех вас.
And we thank you so much, all of you.
Я люблю Вас, я люблю Вас!
I love you, I love you
Да, без Вас. Точно без Вас.
Yes, without you, and definitely without you.
Вас оскорбили, или вас не оскорбили.
You were insulted, or you were not insulted.
Дай мне. Прошу вас. Орошу вас.
When will you stop getting mixed up in these things?
Для вас. Вас так легко провести.
It sure is easy to fool you.
Я вас спрашиваю, кто вас послал?
This is no time to lose your tongue. Who sent you?
Я знаю вас лучше вас самой.
I know you better than you do.
освобожу вас иль за вас паду.
I will deliver you, or else lie for you.
Тогда Аллах лишил вас победы, обратив вас в бегство, чтобы испытать вас и выделить среди вас верных.
Then He put you to flight before (them) in order to try you.
Тогда Аллах лишил вас победы, обратив вас в бегство, чтобы испытать вас и выделить среди вас верных.
Then He made you flee from them (your enemy), that He might test you.
Тогда Аллах лишил вас победы, обратив вас в бегство, чтобы испытать вас и выделить среди вас верных.
Thereupon, in order to put you to a test He turned you away from your foes.
Тогда Аллах лишил вас победы, обратив вас в бегство, чтобы испытать вас и выделить среди вас верных.
Therefore He made you flee from them, that He might try you.
Вас!
You.
Вас?
You?
Вас.
You did.
Вас.
Of you.
Вас?
Take you?
Зависит от вас, и вас, и вас. Никто другой это не сделает.
It's up to you, and you, and you.

 

Похожие Запросы : отрезает нас - избавить вас - бросаясь вас - жаждут вас - приветствует Вас - утешит вас - поблагодарить вас - Беспокоить вас - одобрил вас - возвратим вас - прилагается вас - на вас