Перевод "отсек для бумаги" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отсек - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : бумаги - перевод : отсек для бумаги - перевод : отсек - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это жилой отсек для команды. | It's like living in a submarine. This is crew compartment. |
Двигательный отсек. | The engines room. |
Снаружи есть отсек с чистым воздухом. | Outside, you've got clean air sector. |
Разогревая утюг, Мэри для получения пара влила дистиллированную воду в специальный отсек. | As the iron was heating up, Mary poured distilled water into the reservoir to make steam. |
Аппарат для уничтожения бумаги, малогабаритный | Shredder, small 5 2 500 12 500 |
Я подготовлю бумаги для регентства. | I'll organize the regency forms. |
Сержант, приготовьте бумаги для трибунала. | Sergeant, prepare courtmartial papers. Insubordinationto a noncommissioned officer. |
Проверка. Бумаги. Бумаги? | Ladies first. |
Основной отсек был завершен в декабре 2007. | The main span was completed in December 2007. |
У вас есть скрепка для бумаги? | Do you have a paper clip? |
Древесина является сырьём для изготовления бумаги. | Wood is the raw material for making paper. |
Отсек экипажа также был поднят на борт авианосца. | There were also small presents to the crew from their wives. |
Степлер очень полезен для скрепления листов бумаги. | A stapler is very useful for attaching papers together. |
Растущее использование бумаги в XIX столетии создало запрос на эффективное устройство для соединения листов бумаги. | The growing uses of paper in the 19th century created a demand for an efficient paper fastener. |
Бумаги? | Documents? |
Бумаги! | ...the accounts... |
Мы оставляем вам эти бумаги для дальнейшего рассмотрения. | We'll leave these papers with you for your further consideration. |
Да. Но это ведь не нож для бумаги? | But it's not a paper knife, is it? |
Подготовь бумаги, какие для этого нужны, я подпишу. | Draw whatever papers you have to have and I'll sign it. |
Это жилой отсек для команды. Он переворачивается обратно в правильное положение при переходе в состояние искусственной гравитации. | This is crew compartment. It switches, so what's upside down is right side up when you go to artificial gravity mode. |
Запрятанные бумаги | Hidden papers |
Бумаги сдуло. | The papers got blown away. |
Размер бумаги | Paper size |
Формат бумаги | Paper format |
Цвет бумаги | Paper color |
Мало бумаги | Paper low |
Нет бумаги | Out of paper |
Формат бумаги | Page size |
Тип бумаги | Paper type |
Подача бумаги | Paper source |
Формат бумаги | Media size |
Размер бумаги | Paper size |
Подача бумаги | Media Source |
Размер бумаги | Page Size |
Размер бумаги | PageSize |
Тип бумаги | Paper type |
Размер бумаги | Media Size |
Источник бумаги | Paper Source |
Соответствие бумаги | Paper Matching |
Размер бумаги | Paper Size |
Плотность бумаги | Paper Weight |
Рулон бумаги | Roll Paper |
Ценные бумаги... | Securities... |
Ценные бумаги | Investment Summary |
Личные бумаги. | Private papers, too. |
Похожие Запросы : отсек для - отсек для некурящих - Отсек для некурящих - отсек для хранения - отсек для вставки - отсек для хранения - нож для бумаги - резак для бумаги - подходят для бумаги - кассета для бумаги - подставка для бумаги - лоток для бумаги