Перевод "отслеживание прогресса" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Отслеживание - перевод : отслеживание прогресса - перевод : отслеживание - перевод : отслеживание - перевод : отслеживание прогресса - перевод : прогресса - перевод : отслеживание - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
мониторинг и отслеживание достигнутого прогресса | Monitor and track progress |
Отслеживание | Tracking |
В то же время отслеживание прогресса в деле достижения этих целей является одной из реальных проблем. | Monitoring progress on these goals, however, presents a real challenge. |
Отслеживание звонка | Run basic programs |
Отслеживание звонка | Run trace program |
Автоматическое отслеживание | Auto Tracking |
Отслеживание ошибок | Bugfixer |
Отслеживание ошибок | Bugfixer, coolness |
Отслеживание ТВ программ | Monitor TV programs |
Отслеживание российского следа | Tracking the Russian trail |
3.5.1 Отслеживание | 3.5.1 Traceability |
Осуществление и отслеживание | Implementation and monitoring |
Отслеживание утечки памяти | Memory leakage detection |
3.5.1 Отслеживание пути продукта | 3.5.1 Traceability |
Отслеживание происхождения семенного картофеля | Traceability of seed potatoes. |
Регистрация и отслеживание дел | Case filing and tracking |
Отслеживание происхождения семенного картофеля | Traceability of seed potatoes |
Отслеживание изменений в файлахComment | The Nepomuk file watch service for monitoring file changes |
Отслеживание сигналов осуществляется постоянно. | She should be watched for signals at all times. |
Отслеживание домохозяйств, не представляющих ответы | Following up non responding households |
отслеживание данного явления выявление пострадавшего | Monitoring the phenomenon locating the victim |
d) обнаружение и отслеживание судов | (d) Vessel tracking and tracing |
Осуществление и отслеживание на страновом уровне | Implementation and monitoring at the country level |
Транспорт Склады Получение груза Отслеживание груза | 1 Sales administration Sales training |
Механизм поддержки про граммыпредусматривает оказание технической помощи бенефициарам, отслеживание прогресса и обеспечение рас пространениярезультатов проектовипрозрачности программы CIUDAD, преи мущественнопосредством имеющихся городских и региональных сетей. | A supporting mechanism to the programme provides technical support to the beneficiaries, monitors progress and ensures the dissemination of results of the projects and visibility of CIUDAD, primarily through the use of existing city and regional networks. |
Отслеживание и синхронизация файлов в Git Annex | Track and sync the files in your Git Annex |
Отслеживание происхождения семенного картофеля (2005 2007 годы) | Traceability of seed potatoes (2005 2007) |
h) отслеживание признаков протекционизма в этом секторе | (h) Monitoring signs of protectionism in the sector |
Отключить отслеживание сбоев, чтобы получить аварийный дамп. | Disable crash handler, to get core dumps. |
Направлялись средства на отслеживание ситуаций с правами человека. | Resources have been utilized for the monitoring of human rights situations. |
Давайте я включу отслеживание, чтобы вам было нагляднее. | Let me turn the trails on, so you can see that a little bit better. |
Не менее важно, чтобы отслеживание развитыми странами прогресса в достижении восьмой цели в области развития, закрепленной в Декларации тысячелетия, стало неотъемлемой частью мониторинга осуществления ЦРДТ в целом. | Similarly, it is vital that monitoring the progress made in the implementation of Millennium Development Goal 8 by developed countries become an integral part of the monitoring of the Goals as a whole. |
Столь же важным является отслеживание доходов этих преступных групп. | Equally important was the targeting of its proceeds. |
Отслеживание результатов очень важно и должно происходить каждый день. | Very important is this tracking and being able to monitor people on a regular basis. |
Отслеживание пациентов поможет давать им более ценные каждодневные советы. | They will be monitored and people will be able to give a much more proactive service throughout the day. |
В связи с этим в рамках этой программы осуществляется проект, предусматривающий отслеживание и оценку прогресса, которого удалось добиться бывшим комбатантам, завершившим программу реинтеграции (12 процентов к настоящему времени). | This includes a project to monitor and evaluate the progress made by ex combatants who have completed the reintegration programme (12 per cent to date). |
vii) улучшить отслеживание ВИЧ СПИДа и системы оценки эффективности программ | (vii) Strengthening HIV AIDS surveillance and systems for evaluating programme effectiveness |
Если говорить об интернете, то там существует отслеживание истории посещений. | When it comes to the Web, the subject is browsing history. |
ОТСЛЕЖИВАНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ, ИМЕЮЩИХ ЗНАЧЕНИЕ ДЛЯ ПАНЪЕВРОПЕЙСКИХ ТРАНСПОРТНЫХ КОРИДОРОВ И ЗОН | agenda item 3 (b)) |
97. ЦМТ определяет мониторинг как постоянное отслеживание хода осуществления проекта. | 97. ITC defines monitoring as the continuous oversight of the implementation of a project. |
Пассивный подход является малозатратным отслеживание динамики индекса не требует никакого труда. | Passivity is a low cost approach tracking a benchmark requires no work. |
Отслеживание глаз традиционно используется для оценки эффективности рекламы на различных медиаресурсах. | Eye tracking is commonly used in a variety of different advertising media. |
отслеживание и пресечение передвижений террористов и предупреждение неправомерного использования проездных документов | The objective of these projects is to enhance the capacity of countries in a manner consistent with fundamental rights and the rule of law and to improve information sharing and regional and international co operation. |
Кроме того, одним из важных компонентов функций Руководителя является отслеживание рисков. | Monitoring risks is also a major component of the responsibilities of the Chief. |
c) использовать систему ведущих учреждений, где это возможно, с тем чтобы обеспечить диалог, в том числе совместное установление приоритетов и целей с партнерами, и общую координацию и отслеживание прогресса в порученной сфере | (c) Use a system of lead agencies wherever feasible to ensure dialogue, including joint setting of priorities and goals with partners, and overall coordination and monitoring of progress in the assigned area |
Похожие Запросы : отслеживание и отслеживание - оценки прогресса - измерения прогресса - обзор прогресса - добиться прогресса - измерения прогресса - мониторинг прогресса - контроль прогресса