Перевод "отсутствие помех" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отсутствие - перевод : отсутствие - перевод : отсутствие - перевод : отсутствие - перевод : отсутствие - перевод : отсутствие помех - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Антенна против помех. | We must get the airraid warnings, General. |
Нет гор, нет помех! | No mountains, no obstructions! |
Это изза атмосферных помех. | The stations aren't strong enough in the daytime. |
Я тоже слышу много помех ... | I hear a lot of interference too... |
Тропические страны имеют несколько серьезных помех. | The tropical countries have several severe disadvantages. |
Он не может определить точное местоположение из за помех от шума своего мотора и помех от сенсоров. | It can't tell because of the noise in its motors and in its sensors. |
Все загрузки проходят без каких либо помех. | Downloads are running smoothly. |
е) не создавать помех осуществлению Миссией своих задач. | (e) Refrain from obstructing the Mission in the performance of its tasks. |
Не буду чинить помех твоему маленькому ритуалу за мир. | I wouldn't interfere with your little ritual for the world. |
Нам экономистам трудно понять, почему на линии связи столько помех. | We economists have a hard time figuring out why there appears to be so much static on the communications line. |
Так что мы работаем в супе из помех сенсорных задач движений. | So we work in a whole sensory movement task soup of noise. |
Отсутствие различий означает отсутствие рынка. | No difference means no market. |
но среда распространения вела к потерям ввиду большого количества шумов и помех. | But the medium is lossy it's subject to a lot of noise and interference. |
Необходимо избегать дублирования, помех и, в частности, создания любых новых уровней бюрократии. | Duplication, impediments, and, in particular, the creation of any new levels of bureaucracy must be avoided. |
Но затем, при попытках возродить зачахшее строительство, приходиться бороться с массой помех. | And then when you try and expand it, because it's shriveled away, you encounter a lot of bottlenecks. |
Поэтому им нужен способ увеличить уровень сигнала, чтобы отделить его от помех. | So they need a way to increase the energy level of the signal, to separate it from the noise. |
Отсутствие | Away |
Она дает ему своего рода естественный броню, чтобы защитить его от внешних помех. | She gives him a sort of natural armour to protect him against outside interference. |
Но нет уже помех. Я в кровь вошёл, и грех мой вырвет грех | But I am in so far in blood... that sin will pluck on sin. |
Отсутствие персонала | Lack of manpower |
Отсутствие op. | Гос. |
Отсутствие Председателя | Absence of the President |
отсутствие преподавателей | Lack of teachers. |
Отсутствие документов. | Missing documents. |
Отсутствие документов. | Missing documents. |
Отсутствие свободных | Regular standard of accommodation not available |
Отсутствие реальности | On a missing reality |
Отсутствие отходов? | Absence of waste? |
Делает, делает мой уровень помех идти с этими джинсами? amp gt amp gt смеяться . | Does, does my crosstalk go with these jeans? amp gt amp gt laugh . |
Конечно , сказал незнакомец, конечно но, как правило, я люблю быть один и без помех. | Certainly, said the stranger, certainly but, as a rule, I like to be alone and undisturbed. |
А потому, первоочередной политической задачей является избавиться от помех в процессе развития строительного сектора. | And so the policy priority is to break the bottlenecks in expanding the construction sector. |
Отсутствие волевых конструкций называется висанкхара, отсутствие желаний называется вирага. | The desireless state. The unconditioned. No more creating our own suffering. |
Из за опасности возникновения помех радиооборудования самолетов, сотовая голосовая связь по прежнему будет под запретов. | Due to the danger of the emergence of interference of radio equipment of planes, cellular voice communications will be banned as before. |
c) наблюдения за расхождением на малом удалении в целях снижения риска столкновения или создания помех. | (c) Monitoring close range passing to limit risks of collision or interference. |
Барбадос согласен с тем, что Совет Безопасности всегда должен иметь возможность функционировать без излишних помех. | Barbados accepts that the Security Council must always be allowed to function without unnecessary hindrance. |
Это отсутствие конфликтов объясняет и отсутствие законодательства по этому вопросу. | The lack of conflict accounted for the lack of legislation in that regard. |
Ответ отсутствие инфраструктуры. | The answer is a lack of infrastructure. |
Отсутствие функциональных учреждений | Lack of functional institutions |
Укоренилось отсутствие правопорядка. | The lack of rule of law has taken root. |
II. ОТСУТСТВИЕ БЕЗОПАСНОСТИ | II. INSECURITY |
Инерция, отсутствие действий. | Inertia, lack of action. |
Вирусы. Отсутствие выбора. | A lack of choice. |
Вторая отсутствие мотивации. | The second problem is a lack of motivation. |
Отсутствие аналитических возможностей | Lack of analytical capacity |
Исключая отсутствие Бинни. | Except that Binnie won't interrupt us. |
Похожие Запросы : подавление помех - кондуктивных помех - пробег помех - без помех - предотвращение помех - стерических помех - фон помех - радар помех - порог помех - тестирование помех - поля помех - матрица помех - тВ помех - без помех