Translation of "lack of interference" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Interference
ИнтерференцияName
Interference
Интерференция
Foreign Interference
Иностранное вмешательство
Political Interference?
Политическое вмешательство?
Armed interference
Вооруженное вмешательство
Probabilistic Interference
Вероятностный вывод
That's interference.
Это вмешательство.
I've had enough of this Interference.
Хватит с меня этих пререканий.
No interference? None.
Вмешиваться не будете?
I hear a lot of interference too...
Я тоже слышу много помех ...
sovereignty and non interference
нального суверенитета и
We have an interference...
Какие то помехи...
lack of time and lack of money!
8 00 00 18,590 amp gt 00 00 20,684 Нехватка Времени, а также Нехватка Денег!
This freedom includes the freedom to hold opinions without interference, freedom to receive ideas and information without interference, freedom to communicate ideas and information without interference and freedom from interference with his correspondence.
Это право включает свободу беспрепятственно придерживаться своих убеждений, свободу беспрепятственно воспринимать идеи и информацию, свободу беспрепятственно передавать идеи и информацию и свободу от вмешательства в переписку.
Interference in internal affairs of the Federal Republic of
Вмешательство Республики Албании во внутренние дела Союзной
Surface finish Interference tolerance 0.1
(овальный наконечник)
Armed interference by Israeli authorities
Вооруженное вмешательство израильских властей
There is a rare interference.
Переговоры в нашем секторе.
With no interference from Clum.
Я жду не дождусь.
So, every time they use these words 'government interference' 'lack of freedom' or 'freedom' or 'progress' or 'development' you can decode them all to come back to mean that.
Поэтому, когда вы слышите такие фразы как государственное вмешательство , ущемление прав , свобода , прогресс , развитие попробуйте раскрыть их реальное значение.
inadmissibility of interference in electoral processes by State agencies.
недопустимость вмешательства в избирательные процессы органов государственной власти.
Freedom to hold opinions without interference
i) беспрепятственную свободу придерживаться собственных мнений
Armed interference by the Palestinian authorities.
Вооруженное вмешательство со стороны палестинских властей.
Interference in private life is prohibited.
Вмешательство в личную жизнь запрещается.
The second effect is quantum interference.
Теперь об эффекте квантовой интерференции.
Suzanne's interference would only embarrass him.
Вмешательство Сюзанны только повредит.
Lack of manpower
Отсутствие персонала
Lack of teachers.
отсутствие преподавателей
Lack of Energy
Недостаток энергии
There are, of course, shortcomings in many respects, due to lack of expertise, lack of resources and lack of accountability.
Конечно же, по многим направлениям отмечаются недостатки, объясняющиеся нехваткой опыта, ресурсов и контроля.
Allah eradicates the interference of Satan and strengthens His Signs.
Сатана пытался исказить их, но его происки были неудачны и непродолжительны. Он пытался наущать пророков, но всякий раз сталкивался с непреодолимыми препятствиями и отступал.
Allah eradicates the interference of Satan and strengthens His Signs.
Аллах уничтожает то, что подбрасывает дьявол.
Allah eradicates the interference of Satan and strengthens His Signs.
Но Аллах сводит на нет их дурные замыслы, и истина восторжествует. Аллах утверждает Свои знамения и шариат и помогает Своему посланнику.
Allah eradicates the interference of Satan and strengthens His Signs.
Но Аллах сводит на нет то, чем соблазняет шайтан.
Observe non interference in the internal affairs of any State.
Соблюдать принцип невмешательства во внутренние дела любого государства.
Women are deprived of rights because of their lack of education, and their lack of education results from their lack of rights.
Женщина лишена прав по недостатку образования, а недостаток образования происходит от отсутствия прав.
This is not for lack of information it's a lack of integration.
И это не от недостатка информации, а от недостатка связи с природой.
lack of humility, unwillingness to recognize your limitations, shortcomings, lack of qualification.
Несбывшиеся надежды высокомерие, отсутствие смирения, нежелание признать свою ограниченность, недостатки, отсутствие должных качеств.
D. Interference with humanitarian aid and assistance
D. Создание препятствий для оказания чрезвычайной помощи
For another thing, light makes interference patterns.
Во вторых, свет создаёт интерференционные картины.
Only waves make interference patterns, particles don't.
Только волны создают интерференционные картины, частицы нет.
But remember... no questions and no interference.
Но запомните ни вопросов, ни вмешательства.
Among some technocrats obvious disadvantages are lack of managerial experience, lack of perceived legitimacy, and lack of a domestic power base.
Среди очевидных недостатков некоторых технократов можно назвать нехватку управленческого опыта, нехватку воспринимаемой легитимности и нехватку властной базы внутри страны.
Lack of access to information, lack of protection and lack of legal aid are other factors that aggravate violence against women.
Отсутствие доступа к информации, отсутствие защиты и юридической помощи являются другими факторами, усиливающими насилие в отношении женщин.
JH Is that a literal part of the image, or is my eye making that interference pattern is my eye completing that interference pattern?
ДжХ Буквальная ли эта часть изображения, или мой глаз сам создает эффект интерференции и завершает интерференционную картину?

 

Related searches : Of Lack - Risk Of Interference - Possibility Of Interference - Free Of Interference - Point Of Interference - Sources Of Interference - Degree Of Interference - Source Of Interference - Level Of Interference - Freedom Of Interference - Avoidance Of Interference - Interference Of Light