Перевод "отсчет по шкале" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Меню Отсчет | The Clock menu |
Отсчет Остановить | Clock Stop |
Баллы по шкале Бофорта | Beaufort scale bft |
S Отсчет Пуск | S Clock Start |
Тогда начинаем отсчет. | If there are none, we will go onto the count. One, Two, Three! |
Последний отсчет для Сирии | Syria s Final Countdown |
Итак, начинаем отсчет времени. | All right, start the clock please. |
Твёрдость по шкале Мооса составляет 5,5. | It has a Mohs hardness of 5.0 to 5.5 and a specific gravity of 2.4. |
Твёрдость по шкале Мооса 3,5 4. | The Mohs scale hardness is 3.5 4. |
И мой результат по шкале Индекс Нарциссизма Личности или сокращенно по шкале NPI 16, на обнадеживающем уровне 0.31. | And my score on the Narcissism Personality Index, or the NPI 16, is a reassuring 0.31. |
И мой результат по шкале Индекс Нарциссизма Личности или сокращенно по шкале NPI 16, на обнадеживающем уровне 0.31. | And my score on the Narcissism Personality Index, or the NPl 16, is a reassuring 0.31. |
Обратный отсчет до 2047 года. | 2047 Countdown. |
Esc Отсчет Остановить все хронометры | Esc Clock Stop All Timers |
Землетрясение имело магнитуду 6 по шкале Рихтера. | The earthquake had a magnitude of 6 on the Richter scale. |
Землетрясение имело магнитуду 6 по шкале Рихтера. | The earthquake had a magnitude of six on the Richter scale. |
Рейтинг достигает 70 по 100 балльной шкале. | You know, ratings in the 70s on a 100 point scale. |
По шкале от одного до десяти насколько? | Zero to 10. How high? 10. |
Каждое эссе оценивается двумя проверяющими по шестибалльной шкале. | Each essay is scored by at least two readers on a six point holist scale. |
14 по шкале Брикса для всех бессемянных разновидностей | 14 Brix for all seedless varieties, |
13 по шкале Брикса для всех прочих разновидностей. | 13 Brix for all other varieties. |
Она начинает обратный отсчет с 9. | She counts down from 9. |
Она снова начинает отсчет с 9. | She proceeds to count down from 9 again. |
Я отсчитываю обратный отсчет для перехвата. | I will now announce time to intercept. |
Стандартизированные баллы выставляются по шкале от 120 до 180. | Normalized scores are distributed on a scale with a low of 120 to a high of 180. |
По моей шкале у вас оранжевый уровень холестерина . Правда? | Your cholesterol is what I call Level Orange. |
Я хочу знать уровень моего холестерина по стандартной шкале. | You know, I want to know what my cholesterol level is compared to everybody else's on a standard scale. |
По шкале от 1 до 10, запомните свою оценку | From one to ten, so hold a number in your head |
Отсчет времени до вывода войск из Ирака | Countdown to Withdrawal from Iraq |
Слушаю Окончательный отсчет и готовлюсь к банкротству! | Listening to The Final Countdown and waiting to go bankrupt! |
Покажем на шкале времени. | Over time this is what it might look like if this is a little timeline. |
Детей попросили оценить свою удовлетворенность жизнью по 11 балльной шкале. | The children were asked to rate their life satisfaction on an 11 step ladder. |
Результат IELTS оценивается по шкале от 0 до 9 баллов. | IELTS tests the ability to , read, write and speak in English. |
На сколько по 5 балльной шкале тебе нравится мой интерфейс? | How much do you like my interface on one to five scale? |
Предстартовый отсчет был возобновлен в 11 25 UTC. | The count was resumed at 11 25 UTC. |
Ваша точка отсчет, приблизительная идея основа вашего дерева. | Your starting point, the rough idea, is the base of that tree. |
Часто, взглянув на человека, мы не можем сказать, сколь высока была бы его оценка по шкале психопатов, потому что их не проверяли по этой шкале. | Often we can look at somebody, and we can't tell if they would score high on the psychopath scale because they haven't been tested. |
100 C температура кипения воды при нормальных условиях по шкале Цельсия. | On the Celsius scale, 100 degrees is the boiling temperature of pure water at sea level. |
Каждый предметный тест оценивается по шкале от 1 до 36 баллов. | Subject test scores range from 1 to 36 all scores are integers. |
Сейчас степень тяжести комы измеряется по шкале от 15 до 3. | Now comas are measured on a scale from 15 down to three. |
По шкале от 1 до 10, насколько гетеросексуален ты, Александр Рыбак? | On a scale of 1 to 10, how straight are you Alexander Rybak? |
Вы подведёте их к общей шкале к деньгам, и сравните их согласно этой шкале. | So instead, you convert them to a common currency scale, put them on that scale, and value them accordingly. |
И действительно, сегодня 5771 год по еврейскому календарю, но с какого момента мы начали отсчет? | Rabbi Dessler says that the six days are six pillars of strength, meaning, G d's utterance which is manifested in the revelation in this world, gave rise to the heaven and the Earth. This year is 5771. |
Показывает штрихи на шкале регулятора. | Show lines to mark positions on the sliders. |
Шрифт текста на шкале линейки. | Font of the text on the ruler scale. |
Видео Итак, начинаем отсчет времени. 30 ти секундная готовность. | Video All right, start the clock please. 30 seconds studio. |
Похожие Запросы : по шкале - по шкале - по шкале - по шкале - доходность по шкале - по логарифмической шкале - по временной шкале - по каждой шкале - небольшой по шкале - по национальной шкале - по временной шкале - по этой шкале - по национальной шкале