Перевод "отчаянная жизнь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

жизнь - перевод : Жизнь - перевод : жизнь - перевод : жизнь - перевод : отчаянная жизнь - перевод :
ключевые слова : Living Lives Live Saved Save Desperate Attempt Hail Hail Driven

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я очень отчаянная.
I might be desperate.
Результатом станет отчаянная враждебность.
It will be despairing hostility.
Ты самая отчаянная женщина в мире.
You're the daffiest dame in the world.
Перед Grand Prix у меня была отчаянная мечта.
Before Grand prix I had this desperate dream or wish to get over this poor girl, who I conctantly sent letters to, and was totaly down on my knees for.
Здесь нужно невероятное мастерство, решительность и отчаянная глупость!
Please help me!
В чем есть отчаянная необходимость, так это в лучшей стратегии.
What is desperately needed is better policymaking.
Это ещё одна отчаянная попытка этого преступного правительства продолжить править этой страной.
This is another desperate attempt by this criminal government to keep ruling this country.
Отчаянная потребность Америки в современной инфраструктуре настала, в некотором смысле, в удачный момент.
America s desperate need for modern infrastructure has come, in some ways, at a fortuitous moment.
Тому, кто жаждет, как отчаянные исполнения Как это отчаянная которых мы бы предотвратить.
Which craves as desperate an execution As that is desperate which we would prevent.
Я не могу так поступить с дочкой моей покойной сестры, но ситуация отчаянная.
I couldn't do that to the daughter of my dead sister, but the situation is desperate...
Отчаянная ситуация и ужасная гражданская война в Боснии и Герцеговине это лишь один из примеров.
The desperate situation and horrendous scenes of the civil war in Bosnia and Herzegovina represent one such example.
Ttgltz'i все ваша вера говорит священный огонь, мастер Пясечно пытается пыхтеть немного Его отчаянная надежда хасидов
Ttgltz'i all your faith telling a sacred fire, Master of Piaseczno is trying to puff a little His desperate hope Hasidim
Нас особенно возмущает отчаянная кампания Японии, направленная на навязывание своей воли другим странам, используя свое экономическое влияние.
We feel particularly sick of Japan's desperate campaign to force its will on other countries by exerting its economic influence.
Такая отчаянная ситуация не исчезнет благодаря критике бедности на словах или принятию резолюций с призывом к ее ликвидации.
This desperate situation will not disappear because of speeches denouncing poverty, or the adoption of resolutions calling for its elimination.
И мгновенно отчаянная ревность Анны перешла в отчаянную, страстную нежность она обнимала его, покрывала поцелуями его голову, шею, руки.
And instantly her despairing jealousy changed into desperate, passionate tenderness. She embraced him, and covered his head, his neck, and his hands with kisses.
Это будет не легко, но оно того стоит, потому что альтернатива отчаянная, враждебная, вооруженная ядерным оружием и изолированная Северная Корея должна встревожить каждого.
This will not be easy, but it is worth pursuing, because the alternative a desperate, hostile, nuclear armed, and isolated North Korea should alarm everyone.
Эти учреждения, и особенно ЮНИСЕФ, сталкиваются с серьезными финансовыми трудностями, могущими поставить под угрозу программы оказания чрезвычайной помощи, в которых ощущается отчаянная нехватка.
These agencies, especially UNICEF, are facing serious financial difficulties which may jeopardize the emergency programmes which are so desperately needed.
Навязывание Японией ядерного вопроса применительно к нашей стране неуклюжая и отчаянная попытка переключить внимание мира с ее программы ядерного оружия на другие вопросы.
Japan apos s forcing of the issue in respect of the nuclear issue concerning our country is a clumsy and desperate attempt to direct the world apos s attention away from its nuclear armaments programme to other issues.
В слове жизнь заключается жизнь.
10th Man In the word life, you have the life.
Моя жизнь это то, что я хотел, жизнь за жизнь
My life is what I wanted, life for life
Жизнь за один день, жизнь за один день, жизнь за один день, жизнь за один день,
Life in a day and life in a day and life in a day and life in a day...
Жизнь? Не говори мне про жизнь.
Life? Don't tell me about life.
Жизнь без эмоций это не жизнь.
Life without emotion would really not be life.
Жизнь.
Interpressfact.
Жизнь.
Life.
Жизнь.
Жизнь.
Жизнь.
Peter.
Жизнь.
thesis.
Жизнь
Life
Жизнь.
The life.
Жизнь?
Why?
Жизнь.
LIFE.
жизнь!
your life.
Жизнь за один день, жизнь за один день, жизнь за один день...
Life in a day and life in a day and life in a day...
Существенная экономическая проблема очевидна существует практически отчаянная потребность в большем фискальном пространстве в еврозоне, чтобы повысить совокупный спрос, в том числе более масштабные инвестиции в Германии.
The essential economic problem is clear there is an almost desperate need for more fiscal space in the eurozone to boost aggregate demand, including more investment in Germany.
Жизнь в тюрьме хуже, чем жизнь животного.
Life in prison is worse than the life of an animal.
Аллаху принадлежит Последняя жизнь и жизнь первая.
To God belong the End and the Beginning.
Аллаху принадлежит Последняя жизнь и жизнь первая.
So (know that) Allah only is the Owner of all the Hereafter and this world.
Аллаху принадлежит Последняя жизнь и жизнь первая.
And to God belongs the First and the Last.
Аллаху принадлежит Последняя жизнь и жизнь первая.
Allah's is the last and the first.
Они купили мирскую жизнь за Последнюю жизнь.
Those are they who have bought the life of this world at the price of the Hereafter.
Аллаху принадлежит Последняя жизнь и жизнь первая.
But to Allah belongs the last (Hereafter) and the first (the world).
Аллаху принадлежит Последняя жизнь и жизнь первая.
To God belong the Last and the First.
Они купили мирскую жизнь за Последнюю жизнь.
These are the people who have preferred the worldly life to the life in the Hereafter.
Аллаху принадлежит Последняя жизнь и жизнь первая.
To Allah belong both the Next World and the present.

 

Похожие Запросы : отчаянная мера - отчаянная с - отчаянная ставка - отчаянная помощь - Отчаянная попытка - Отчаянная потребность - Отчаянная ситуация - отчаянная любовь - отчаянная знать - отчаянная борьба - отчаянная восхищения - последняя отчаянная попытка - отчаянная гуманитарная ситуация