Перевод "отчаянная знать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : отчаянная знать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я очень отчаянная. | I might be desperate. |
Результатом станет отчаянная враждебность. | It will be despairing hostility. |
Ты самая отчаянная женщина в мире. | You're the daffiest dame in the world. |
Перед Grand Prix у меня была отчаянная мечта. | Before Grand prix I had this desperate dream or wish to get over this poor girl, who I conctantly sent letters to, and was totaly down on my knees for. |
Здесь нужно невероятное мастерство, решительность и отчаянная глупость! | Please help me! |
В чем есть отчаянная необходимость, так это в лучшей стратегии. | What is desperately needed is better policymaking. |
Это ещё одна отчаянная попытка этого преступного правительства продолжить править этой страной. | This is another desperate attempt by this criminal government to keep ruling this country. |
Отчаянная потребность Америки в современной инфраструктуре настала, в некотором смысле, в удачный момент. | America s desperate need for modern infrastructure has come, in some ways, at a fortuitous moment. |
Тому, кто жаждет, как отчаянные исполнения Как это отчаянная которых мы бы предотвратить. | Which craves as desperate an execution As that is desperate which we would prevent. |
Я не могу так поступить с дочкой моей покойной сестры, но ситуация отчаянная. | I couldn't do that to the daughter of my dead sister, but the situation is desperate... |
Отчаянная ситуация и ужасная гражданская война в Боснии и Герцеговине это лишь один из примеров. | The desperate situation and horrendous scenes of the civil war in Bosnia and Herzegovina represent one such example. |
Ttgltz'i все ваша вера говорит священный огонь, мастер Пясечно пытается пыхтеть немного Его отчаянная надежда хасидов | Ttgltz'i all your faith telling a sacred fire, Master of Piaseczno is trying to puff a little His desperate hope Hasidim |
Нас особенно возмущает отчаянная кампания Японии, направленная на навязывание своей воли другим странам, используя свое экономическое влияние. | We feel particularly sick of Japan's desperate campaign to force its will on other countries by exerting its economic influence. |
Такая отчаянная ситуация не исчезнет благодаря критике бедности на словах или принятию резолюций с призывом к ее ликвидации. | This desperate situation will not disappear because of speeches denouncing poverty, or the adoption of resolutions calling for its elimination. |
И мгновенно отчаянная ревность Анны перешла в отчаянную, страстную нежность она обнимала его, покрывала поцелуями его голову, шею, руки. | And instantly her despairing jealousy changed into desperate, passionate tenderness. She embraced him, and covered his head, his neck, and his hands with kisses. |
Надо знать свой рынок. Надо знать свою область. Надо знать свой рынок. | You've got to know your market, your area. |
Надо знать свой рынок. Надо знать свою область. | So you've got to know your market. |
Надо знать свой рынок. Надо знать свою область. | You've got to know your area. |
Знать, что произойдет, важнее, чем знать, что произошло. | Knowing what will happen is more important than knowing what has happened. |
Как знать. | Maybe, maybe not. |
Хочешь знать? | Do you want to know? |
Хотите знать? | Do you want to know? |
Полезно знать. | That's good to know. |
О знать! | O notables! |
О знать! | My nobles! |
Обязан знать. | I am obliged to know. |
Как знать. | Who knows. |
Рекомендую знать. | That would be advisable. |
Что знать? | Known what? |
Как знать? | Who knows? |
Знать охоты. | Know hunting. |
Будем знать. | That's good to know. |
Как знать. | You never know. |
Как знать? | Nonsense. |
Будет знать. | She ought to know better by now. |
Саксонская знать. | A certain Saxon noble. |
Хотите знать? | I'll tell you. |
Хотите знать? | Want to know? |
Хочешь знать? | Ah, you may ask! |
Хотите знать? | You want to know? |
Хочешь знать? | Would you like to see him? |
Как знать. | Who knows! |
Как знать? | Well, who knows? |
Как знать. | I wouldn't know. |
Знать бы. | I wish I knew. |
Похожие Запросы : отчаянная мера - отчаянная с - отчаянная ставка - отчаянная помощь - Отчаянная попытка - Отчаянная потребность - Отчаянная ситуация - отчаянная любовь - отчаянная борьба - отчаянная восхищения - отчаянная жизнь