Перевод "от друга" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

от - перевод :
Off

от - перевод : от - перевод : от - перевод : от друга - перевод : от друга - перевод :
ключевые слова : Another Kill Together Best Away

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это подарок от друга.
That's a Christmas present from a very dear friend of mine.
Мы зависим друг от друга.
We are dependent on each other.
Я получил письмо от друга.
I received a letter from my friend.
Я получил письмо от друга.
I got a letter from a friend.
Я получил письмо от друга.
I got a letter from my friend.
Мы отдалились друг от друга.
We've grown apart.
Мы зависим друг от друга.
We depend on each other.
Все вы друг от друга.
You are from one another.
Все вы друг от друга.
All of you belong to one another.
Страны отличаются друг от друга.
Countries are different from each other.
У меня скидка от друга
I just have a discount from a friend
Вы понимаете друг от друга.
You guys get each other.
Мы друг от друга далеки
Far apart
От твоего друга веет печалью.
Your friend has an air of sadness.
Эти близнецы неотличимы друг от друга.
The twins are indistinguishable from each other.
Он спрятал своего друга от милиции.
He hid his friend from the police.
Я получил письмо от своего друга.
I received a letter from my friend.
Я получил письмо от своего друга.
I got a letter from my friend.
Нам нужно отдохнуть друг от друга.
We need to take a break from each other.
Они многим отличаются друг от друга.
They differ in many respects.
Мы без ума друг от друга.
We're crazy about each other.
Их легко отличить друг от друга.
They are easy to distinguish from each other.
Мы живём далеко друг от друга.
We live far away from each other.
Не отрывать строки друг от друга
GreenYellow
Они взаимно отталкиваются друг от друга.
And they want to get away from each other. They want to repel ech other.
Они настолько друг от друга отличаются?
They differ by that much?
И учащиеся учатся друг от друга.
And learners are learning from each other.
Раздвиньте слегка пузыри друг от друга.
Pull the bubbles away from each other slightly.
Каждая принципиально отличалась друг от друга.
Each attempt was substantially different from the other.
И они 6 друг от друга.
And they're 6 apart.
Он расширились немного друг от друга.
It's spread a little bit apart.
Это же просто письмо от друга.
It's only a letter from a friend.
Им не отделаться друг от друга,..
They're stuck with each other and they've got to ride... all the way to the end of the line.
Сегодня они сильно отличаются друг от друга.
Today, they are very different from each other.
От моего друга, живущего в Префектуре Тиба.
From my friend living in Chiba Prefecture.
Я получил письмо от друга из Лондона.
I got a letter from a friend of mine in London.
Эти двое разительно отличаются друг от друга.
These two are widely different from each other.
У нас нет секретов друг от друга.
We have no secrets from each other.
Я получил письмо от друга из Японии.
I got a letter from a friend of mine in Japan.
Я попытался отговорить своего друга от женитьбы.
I tried to talk a friend of mine out of getting married.
Я каждый месяц получаю весточку от друга.
I hear from my friend every month.
Том и Мэри зависят друг от друга.
Tom and Mary are dependent on each other.
Язык и культура неотделимы друг от друга.
Language and culture can't be separated.
Том и Мэри зависели друг от друга.
Tom and Mary depended on one another.
Мы были без ума друг от друга.
We were crazy about each other.

 

Похожие Запросы : от вашего друга - от моего друга - друг от друга - друг от друга - друг от друга - отказаться от друга - езды друг от друга - дальше друг от друга - отдаляются друг от друга - отдаляться друг от друга - наборы друг от друга - независимыми друг от друга - пространство друг от друга