Перевод "от основного" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Стоимость основного блюда от 3,50 . | Main courses starting from 3,50 |
Аргументы в зависимости от основного параметраNAME OF TRANSLATORS | Arguments depending on main option |
Миллиард людей зависит от рыбы как основного источника животного белка. | A billion people depend on fish for their main source for animal protein. |
Ваша собственность начинается далеко от основного шоссе, мы воспользуемся частной машиной. | Since your property's off the main highway, we'll take a private bus. |
Элементы основного приложения | Main application elements |
Затемнение основного окнаComment | Dialog Parent |
Ширина основного окна. | Width of the main window. |
Высота основного окна. | Height of the main window. |
Представление основного документа. | Submission of core document. |
Параметры модулей для основного интерфейса Выбор модулей, доступных из основного интерфейса | Main Interface Plug in Settings Set which plugins will be accessible from the main interface |
Внешнее давление определенно идет от Соединенных Штатов, основного стратегического защитника Саудовской Аравии. | External pressure arises specifically from the US, Saudi Arabia s primary strategic protector. |
Ричард прожил 9 лет после операции и погиб от рецидива основного заболевания. | The recipient, Richard Herrick, died eight years after the transplantation. |
Снимок основного окна программы kstars | Here is a screenshot of the kstars main window |
Нефтяной фонд должен рассматриваться как инструмент макроэкономической стабилизации, отделенный от основного государственного ежегодного дохода. | An oil fund should be seen as an instrument of macroeconomic stabilization, segregated from normal revenue streams. |
Женские имена можно поделить на несколько типов, в зависимости от значения их основного компонента. | A Japanese person could go by one of several names, depending on the occasion. |
Срок давности зависит от основного нарушения и продлевается с учетом любого дополнительного уголовного деяния. | Prescription shall be determined by reference to the principal penalty and shall extinguish proceedings also in respect of subsidiary penalties. |
Необходимо отказаться от зависимости от внутренних моделей финансовых учреждений основного акцента Второго Базельского соглашения о банковских регулятивных правилах. | Reliance on financial institutions internal models, the major focus of the Basel II agreement on banking regulation, should be discarded. |
v) должна обеспечиваться возможность работы привода дверей и сигнализации независимо от основного судового источника энергии. | The door drive and alarm shall also be capable of operating independently of the main on board power supply. |
Если от идеи первого он готов отказаться, то против расширенного основного документа он не возражает. | While he could agree on ruling out the former, he was against ruling out the expanded core document. |
b) Определение основного вида деятельности объекта | Identifying the main activity of a facility |
Удаление основного трекера из торрента невозможно. | Enqueue or dequeue a torrent |
Затемнение основного окна при показе диалогаName | Darkens the parent window of the currently active dialog |
Распределение основного оборудования по географическим районам | Distribution of major equipment by geographical location |
f) доступность основного жилья и служб | (f) Affordability of basic shelter and services |
На этот раз, начнем с основного. | And this one I am just going to cut to the chase. |
Годовой урожай кукурузы основного продовольственного товара составляет одну треть от урожаев, которые собирались несколько лет назад. | Annual maize production, the basic staple, is one third of what it was several years ago. |
В нашем случае мы находимся почти в 2 000 милях от ближайшего основного рынка наших товаров. | In our case, we are almost 2,000 miles from the nearest major market for our goods. |
Всякий раз, когда наступает момент возбуждения процедуры раскрытия информации, в том случае, если уполномоченное лицо не раскрывает содержания известного ему основного ПИС участника, происходит автоматический отказ от этого основного ПИС. | Upon each Disclosure Triggering Event, should the Authorized Individual fail to disclose a Participant's Essential IPR of which the Authorized Individual has knowledge, that Essential IPR is automatically waived. |
Интерактивный инструмент для моделирования кислотно основного титрования | Interactive tool to simulate acido basic titrations |
Право собственности гарантируется статьей 13 Основного закона. | The right to property is guaranteed by article 13 of the Constitution. |
Никаких корректировок объема основного бюджета не производилось. | No volume adjustments were introduced with regard to the core budget. |
В. Смета основного бюджета на двухгодичный период | B. 1994 1995 core budget estimates |
Количество персонала, транспортных средств и основного оборудования | Number of staff, vehicles and major equipment by geographical location |
VII. Распределение основного оборудования по географическим районам | VII. Distribution of major equipment by geographical location as at |
Распределение военного персонала, транспортных средств и основного | Distribution of military personnel, transportation |
Это был великолепный неожиданный ход основного персонажа. | It was a grand unexpected turn for a major charakter. |
что Вы изучаете в качестве основного предмета? | What's your major? |
Начнем с ДНК. с самого основного уровня. | Let's start with DNA the most basic level. |
Необходим личный пример представителя основного звена управления. | The example would need to be set by the personal behaviour of the senior management team. |
Корпус для приёма VIP персон В непосредственной близости от основного терминала располагается корпус для приёма VIP персон. | VIP terminal In the immediate vicinity of the main body of the terminal there is a facility to receive VIP persons. |
Копирование идей и основного дизайна еще не пиратство. | Copying the idea and basic design of a product is not piracy. |
14 эскадрилий использовали Dr.I в качестве основного самолета. | Only 14 squadrons used the Dr.I as their primary equipment. |
Родители обязаны обеспечивать получение детьми основного общего образования. | Parents are obliged to ensure that their children obtain a general basic education. |
общего образования (начального, общего основного и общего среднего) | general education (primary, general basic, and general secondary) |
Родители обязаны обеспечить получение детьми основного общего образования. | Parents are required to ensure that their children receive basic general education. |
Похожие Запросы : счет основного капитала - общая сумма основного - шрифт основного тона - в качестве основного - погашение основного долга - пик основного тона - сварки основного металла - подготовка основного тона - значение основного тона - период основного тона - Максимальная сумма основного - производительность основного тона - сумма основного капитала - Совокупная сумма основного