Перевод "от тока" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
от - перевод : от - перевод : от - перевод : от - перевод : тока - перевод : от - перевод : от тока - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
СМЕРТЬ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ТОКА | ELECTROCUTlON |
Нет тока. | The power is gone. |
Величина formula_50 может быть определена при известных зависимостях ионного тока насыщения и электронного тока от потенциала зонда. | The ion saturation current is taken as a surrogate for the density and the floating potential as a surrogate for the plasma potential. |
У нас есть устройство переменного тока и постоянного тока , выдает 12 Вольт постоянного тока, которые могут быть использованы для определенных устройств. | We have A.C. and D.C., get 12 volts D.C., so that could be used for certain applications. |
ампер метр от измеряю) прибор для измерения силы тока в амперах. | An ammeter is a measuring instrument used to measure the electric current in a circuit. |
Смерть от электрического тока другой метод из резни, как замечено здесь. | Electrocution is another method of slaughter, as seen here. |
Высоковольтная линия электропередачи постоянного тока (HVDC) использует для передачи электроэнергии постоянный ток, в отличие от более распространенных линий электропередач (ЛЭП) переменного тока. | A high voltage, direct current (HVDC) electric power transmission system uses direct current for the bulk transmission of electrical power, in contrast with the more common alternating current (AC) systems. |
У нас есть устройство переменного тока (АС) и постоянного тока (DC), выдает 12 Вольт постоянного тока, которые могут быть использованы для определенных устройств. | We have AC and DC, get 12 volts DC, so that could be used for certain applications. |
Сила тока измеряется в амперах. | Electric current is measured in amps. |
Электрон стал лососем от электричества , плывущим против течения по призрачной реке прямого тока. | The electron has become the salmon of electricity, swimming upstream in a ghostly river of conventional current. |
Какова величина тока, текущего через лампочку? | What is the current through the bulb? |
Вот источник тока с несколькими резисторами. | So here's a voltage source with a bunch of resistors. I can connect them with wires and build a circuit of the sort. |
И затем мы меняем направление тока. | And then we reverse the current. |
Тока не попади на кол, дьяче! | Just avoid the stake, clerk! |
Каждый сердечник может быть намагничен двумя различными способами, в зависимости от направления подаваемого тока. | Because that each core could be magnetized in 2 different ways, depending which direction the current was applied. |
Антея Тока, Департамент по делам женщин CUSO | Dorothy Erickson Acting Director, Department of Finance |
Один способ использует силу тока и напряжение | One way uses the current and voltage |
Первыми из них являются коэффициент передачи (в случае операционного усилителя) или величина выходного тока (в случае постоянного тока источника). | The first is the transfer ratio (in the case of a current amplifier) or the output current magnitude (in the case of a constant current source CCS). |
Шум возникает из за бросков тока в соленоиде. | Noise is produced by the sudden flow of current into a solenoid. |
Согласование по току получение в нагрузке максимального тока. | When there is a current through a cell, the measured e.m.f. |
Поезда TGV Three Capitals, которыми владеет SNCF, также поддерживают питание от постоянного тока напряжением 1,5 кВ. | This designates the train as a Mark 3 TGV (Mark 1 being SNCF TGV Sud Est Mark 2 being SNCF TGV Atlantique). |
Вот этот электрод, называемый затвором, контролирует протекание тока от истока к стоку, вот эти два электрода. | This electrode here, called the gate, controls the flow of current from the source to the drain these two electrodes. |
В более сложном случае переменного электрического тока полный заряд Q тока I ( formula_5 ) суммируется за время formula_5 formula_7Здесь t полное время электролиза. | In the more complicated case of a variable electrical current, the total charge Q is the electric current I ( formula_5 ) integrated over time formula_5 formula_7Here t is the total electrolysis time. |
Энергия, необходимая для образования и поддержания электрической дуги, получается от специальных источников питания постоянного или переменного тока. | Constant voltage, direct current power source is most commonly used with GMAW, but constant current alternating current are used as well. |
Электричество из энергетической компании поставляется в виде переменного тока. | Electricity from the power company is delivered as alternating current. |
Поначалу польза электрического тока как метода связи была не вполне очевидна в отрыве от маленьких искорок и пузырьков. | Now, at first, the utility of electric current as a communication method was not immediately obvious, aside from its ability to produce faint sparks and bubbles. |
У нас есть инвертер, чтобы получить 117 Вольт переменного тока, | We have an inverter in there, so you get 117 volts A.C. |
Вспомним, что плотность потока электрического заряда есть просто плотность тока. | The term on the right is the divergence of the current density . |
Это обычный огурчик, в который мы подаём 110V переменного тока. | This is a standard pickle into which you are pumping 110 V AC. |
Величина тока вследствие реакции окисления восстановления исследуемого вещества или продукта у рабочего электрода зависит от их концентрации в растворе. | The current due to the oxidation or reduction of either the reactants or products at a working electrode will depend on the concentration of that species in solution. |
Отравление угарного газа, Стрихнин, удушье, ломка шеи, и анальной смерти от электрического тока некоторые большего количества используемых общепринятых методик. | Carbon monoxide poisoning, Strychnine, suffocation, breaking the neck, and anal electrocution are some of the more common methods used. |
В ней он показал эквивалентность электрического тока в магнитах, и вместо диполей магнитных зарядов модели Пуассона, предложил идею, что магнетизм связан с постоянно текущими петлями тока. | In it, he showed the equivalence of electrical currents to magnets and proposed that magnetism is due to perpetually flowing loops of current instead of the dipoles of magnetic charge in Poisson's model. |
С другой стороны, сектор машин и оборудования изыскивает возможности финансирования закупки 200 электровозов постоянного тока, 15 электровозов переменного тока и 80 дизельных локомотивов с комбинированным двигателем. | However, Business Sector of Machinery is looking for solutions to finance the purchase of 200 one current system electric locomotives, 15 multi system electric locomotives and 80 universal diesel locomotives. |
Тангенциальный гальванометр один из первых гальванометров, использовавшихся для измерения электрического тока. | Tangent galvanometer A tangent galvanometer is an early measuring instrument used for the measurement of electric current. |
В присутствии d тока снижение экспрессии TIMP3 приводит к разрушению ECM. | A decrease in TIMP3 expression results in an increase of ECM degradation in the presence of d flow. |
Обычно чувствительным для человека является пропускание тока силой более 1 мА. | The higher the current, the more likely it is lethal. |
Для передачи энергии используется контактная сеть постоянного тока напряжением 750 вольт. | The system is designed to output 750 volts of direct current. |
Но если напряжение ниже этого предела в 0.6, тока почти нет. | But when the voltage is below that threshold of .6, then my current is almost zero. |
Чудели ли сте се някога защо тока на женските обувки се сменя от дебел на тънък и обратно всяка година? | Have you ever wondered why women s shoe heels go from fat one year to skinny the next to fat to skinny? |
А сам источник в ряде случаев может быть назван источником напряжения При r R сила тока от свойств внешней цепи (от величины нагрузки) не зависит. | That is, that the resistance, the ratio of the applied electromotive force (or voltage) to the current, does not vary with the current strength . |
Локальные системы в одном здании можно было бы подключить к локальному постоянному низковольтному источнику постоянного тока или к сети переменного тока в 230 вольт, чтобы улучшить безопасность электроснабжения. | Local systems in one building could be connected to local low voltage DC or 230V AC grids to improve the security of supply. |
Я могу описать элемент по тому, как напряжение относится к силе тока. | OK, I can characterize elements by their VI relationship. |
Применяется также измерение силы тока (в этом случае интенсивность потока электронов пропорциональна концентрации аналита) при постоянном потенциале или потенциал можно измерять при нулевой силе тока (это даёт логарифмический отклик). | We can either measure the current (rate of flow of electrons is now proportional to the analyte concentration) at a fixed potential or the potential can be measured at zero current (this gives a logarithmic response). |
Вне зависимости от тока, как у идеального источника питания, у неё стабильное напряжение, V, и всё равно, какой ток проходит через неё. | No matter what current it supplies as an ideal voltage source, it has a fixed voltage, V, and no matter what the current going through is. |
Если течет черезчур много тока, умный потребитель выключается, и предотвращяет еще один пожар. | If too much current is flowing, the intelligent receptacle turns itself off, and prevents another fire from starting. |
Похожие Запросы : опасность от электрического тока - защита от обратного тока - защита от тока утечки - защита от переменного тока - Защита от поражения электрического тока - ограничение тока - сила тока - не тока - пульсации тока - распределения тока - преобразователь тока - тока возможности - величина тока