Перевод "офис для согласования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Всемирный форум для согласования правил | 7 April 2005 |
Всемирный форум для согласования правил в области | 26 August 2005 |
Мой офис ваш офис, генерал. | My office is yours. |
Офис | Office |
В офис, куда же ещё? ! В офис? | The office, where do you think? |
Какие дополнительные механизмы можно использовать для целей согласования помощи? | What additional mechanisms can be identified for aid harmonization? |
Запри офис. | Lock the office. |
Офис Мезонин . | Mezzanine office.' |
Офис Мезонин . | 'Mezzanine office.' |
Тип согласования SSL | SSL Negotiation Type |
Тип согласования SSL | SSL Negotiation Failed |
Рамон Маджи Министр иностранных дел офис Молодежь для Европы' | on the right themes at the right time'. The time was ripe for halting, for ponder |
могут служить основой для согласования законодательства и сближения нормативных положений. | The UNECE legal instruments and recommendations in transport, environment, trade, etc., can serve as a basis for approximation of legislation and regulatory convergence. |
Любые общие ключевые компоненты будут представлены ГТД 17 для согласования. | TBG8 is conducting one approved UN CEFACT project (P6) to harmonize its respective dictionaries and to discover generic and or insurance specific core components. |
В этой связи следует предпринять усилия для их взаимного согласования. | Efforts should therefore be made to reconcile them. |
Гражданам необходимо лично придти в офис ГИК для предоставления доказательств . | Citizens need to submit proof in person at the SEC offices. |
Где мой офис? | Where is my office? |
Чей это офис? | Whose office is this? |
Это офис Тома. | It's Tom's office. |
Это офис Тома. | That's Tom's office. |
Где офис Тома? | Where's Tom's office? |
Том арендовал офис. | Tom leased an office. |
Это твой офис? | Is this your office? |
Это ваш офис? | Is this your office? |
Возвращайтесь в офис. | Go back to the office. |
Возвращайся в офис. | Go back to the office. |
А мой офис, | A is my office, |
Это мой офис. | This is my office. |
Офис LIVE RīGA | Office |
Офис мр. Стивенса. | Mr. Stevens' office. |
Старый добрый офис! | Good old office! |
К черту офис! | Oh, hang the office. Tsk, tsk, tsk. |
Идем в офис. | Come on back to the office. |
Увезём в офис. | We'll take him to my private office. |
Назад в офис. | Back into that office. |
Это офис Стилли. | It's Steely's office. |
Где его офис? | Where's his office? |
В офис Мэйра. | Mair's office. |
Какой милый офис. | Oh, my, what a lovely office. |
Обратно в офис. | Back to the office, I guess. |
Офис доктора Нортона. | Dr. Norton office. |
Офис прокурора разбомблен. | The DA's office has been bombed. |
Офис мистера Макгуайера. | Mr. McGuire's office. |
III. ПРОЦЕСС СОГЛАСОВАНИЯ ПРОЦЕДУР | III. PROCESS FOR AGREEING ON ARRANGEMENTS |
система согласования разрозненных частей . | the system for reconciling disparate parts. |
Похожие Запросы : для согласования - для согласования - для согласования - для согласования с - Корректировки для согласования - для согласования с - для согласования с - офис для образования - офис действия для - офис для иностранцев - процесс согласования - согласования ключей - после согласования