Перевод "оформить платеж" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

платеж - перевод : платеж - перевод : оформить платеж - перевод : платеж - перевод : платеж - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Платеж
Company's bank
Право на платеж
Right to payment
Я задержал прошлый платеж.
I'll go over there later.
Я попробую оформить бумаги.
I'll try to get all the papers.
На какой срок оформить аренду?
How long shall I make the lease for?
Тогда можешь и ты оформить.
Then you can claim it.
Сейчас все это нужно официально оформить.
These need now to be formalized.
Вопервых, надо было оформить ему полис.
The first thing we had to do was fix him up with that accident policy.
a Трехпроцентный дополнительный платеж Соединенных Штатов Америки.
a 3 per cent additional payment by the United States of America.
Да, послушай, надо бы поскорее все оформить.
Be careful and take it easy
Мы должны всё оформить в письменном виде.
No. We'll have to get this down in black and white.
Да, не могли бы вы оформить завещание?
Yes, you can draw up my Will.
Приведи коммисара, чтобы оформить мою последнюю волю
Go fetch the delegate to dictate my will.
олько Ћондон может оформить ордер, поверьте мне.
And the London office alone can legally deliver the warrant.
Фактически, мы призвали организационно оформить особую специальную шкалу.
In fact, we have called for the special ad hoc scale to be institutionalized.
Любой внесенный платеж должен отражаться в докладе об исполнении.
Any payment made should be reflected in the performance report.
Однако первый платеж до сих пор не был получен.
However, the first payment had not yet been received.
Следующий шаг в создании метафоры оформить идею экономической вовлеченности.
But another step in metaphor building is needed to encapsulate the idea of economic inclusion.
Томас Гойтц Пришло время оформить по новому медицинские данные
Thomas Goetz It's time to redesign medical data
Он предложил идею оформить декорации сцены в виде Стоунхенджа.
This stuff was coming in and in and in.
Так вот почему банк хочет вам положить некоторые авансовый платеж.
So that's why the bank wants you to put some down payment.
Но оформить отношения молодые люди смогли лишь через 10 лет.
I can no longer consider myself one of the neo impressionists ...
Мужчины, как правило, стремились юридически оформить свое право на землевладение.
Men have tended to acquire legal ownership of the land.
Таким образом, элементы проверки следовало бы оформить в процессе переговоров.
In this way, verification elements should be finalized during the negotiation process.
Но к нотариусу вы пойти должны, чтобы все оформить законно.
Afterwards you only have to sign at the notary
Эта функция позволяет совершать платеж на кассе магазина при помощи смартфона.
This function will make it possible to complete a transaction at a till using a smartphone.
Вы готовы сделать первый платеж и забрать сокола от меня подальше?
Are you ready to make the first payment and take the falcon off my hands?
И я решил оформить пространство, воссоздав видеоигру Pong в реальном мире.
And my idea for this exhibition design was to create a real pong game, like this one.
Австралийцы могут в дополнение к системе Медикер оформить частную медицинскую страховку.
Australians can choose to have private health insurance to complement their Medicare coverage.
Генеральный секретарь указывает, что концепцию групп технической поддержки необходимо организационно оформить.
The Secretary General indicates that the concept of technical support teams needs to be institutionalized.
Затем, основываясь на полученной информации, суд постановляет, оформить ли новый брак.
The court would then decide whether to perform a new marriage based on their findings.
Так, мы можем сделать перемножение матриц, а результат оформить как изображение.
So, let's, let's dive into detail here and talk about the Compute Unified Device Architecture, which is what CUDA stands for.
И я решил оформить пространство, воссоздав видеоигру Pong в реальном мире.
And my idea for this exhibition design was to create a real pong game, like this one.
с) представляющей собой обязательство произвести платеж за операцию по кредитной карте или
(c) Representing the payment obligation for a credit card transaction or
Клиент, сумма для закрытия сберегательного счета счастливый платеж 3 610 000 вон.
Client, the amount for closing the Happy Installment Savings Account is 3,610,000 won.
В этой ситуации, вот почему банк хочет вам положить Некоторые авансовый платеж.
So in this situation, this is why the bank wants you to put some down payment.
Если должник по счету производит платеж в соответствии с уведомлением, он освобождается от ответственности только в объеме той части или того неделимого интереса, в отношении которых был произведен платеж
If the account debtor pays in accordance with the notification, it is discharged only to the extent of the part or undivided interest paid.
Второй платеж в размере 18 665 евро был произведен 23 марта 2005 года.
The second installment of 18.665 was paid on 23 March 2005.
А потом с помощью чудесных операций с частичным покрытием банки преумножают этот платеж.
Then, this new money created by the Fed is multiplied by a factor of ten by the banks, thanks to the fractional reserve principle.
8. Настоящая статья не затрагивает любых иных оснований, по которым платеж должника лицу, имеющему право на платеж, компетентному судебному или иному органу или в публичный депозитный фонд освобождает должника от ответственности.
8. This article does not affect any other ground on which payment by the debtor to the person entitled to payment, to a competent judicial or other authority, or to a public deposit fund discharges the debtor.
Если оформить в сентябре или октябре, то ISIC будет действителен до декабря следующего года.
The ISIC Global Office B.V. is wholly owned by the ISIC Association.
Комиссия рекомендует УВКБ официально оформить процедуру планирования с участием широкого круга подразделений штаб квартиры.
The Board recommends that UNHCR formalize the participatory planning process for Headquarters units.
Комиссия рекомендует УВКБ официально оформить процедуру планирования с участием широкого круга подразделений штаб квартиры.
The Board recommends that UNHCR formalize the participatory planning process for headquarters units.
Для въезда в Ботсвану граждане некоторых стран должны заблаговременно оформить свои паспорта и визы.
Citizens of certain countries are expected to produce their passports and visas, upon entry into Botswana
Затем, господин Лусило должен.. ..конфисковать дом в Порталес.. ..и оформить его на твоего племянника
Mr. Lucilo must impound the Portales house and write it off in your nephew's name.

 

Похожие Запросы : оформить анкету - оформить проспект - оформить прекращение - оформить проект - оформить процедуру - оформить рейс - оформить требование - оформить обращение - оформить процесс - оформить сделку - оформить выговор - оформить замену - оформить заявку - оформить письмо