Перевод "оцениваются на" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : оцениваются - перевод : оцениваются - перевод : оцениваются - перевод : оцениваются - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Все участники оцениваются на их индивидуальном зачёте. | All participants are ranked based on their individual scores. |
Тесты не оцениваются. | You are not going to be graded on them. |
Культурные ценности оцениваются индивидуально. | The Law on Export of Cultural Goods distinguishes between standard and general open licences. |
Такие события обычно оцениваются на рынках опционов в десять центов на доллар. | Such events are commonly priced in the derivatives market, which puts the price for the S P event at ten cents on the dollar. |
Потребности в ресурсах оцениваются следующим образом | The requirements are as follows |
Расходы, связанные с этим вариантом, оцениваются на уровне 1584,5 млн. долл. | The Secretariat would be relocated to the new office tower. |
Последствия блокады в секторе здравоохранения оцениваются на сумму 75,7 млн. долл. | In the health sector, the impact of the embargo has been calculated at 75.7 million during the period covered by the present report. |
Соответствующие расходы на конференционное обслуживание оцениваются в 237 500 долл. США. | The related conference servicing costs are estimated at 237,500. |
На основе этого принципа все ценные бумаги оцениваются по стоимости приобретения. | Based on this principle, all portfolios are valued at cost. |
Симптомы физического состояния почти всегда оцениваются отрицательно, в то время как некоторые симптомы умственных расстройств оцениваются положительно. | Physical symptoms are almost never positively valued, but some symptoms of mental disorders typically are. |
США на этот двухгодичный период. Предполагаемые поступления оцениваются в 470,7 млн. долл. | The projected expenditure for the biennium 2004 2005 is estimated at 3,655.5 million gross, a decrease of 82.0 million from the revised appropriation of 3,737.5 million for the biennium. |
142. Потребности, связанные с оргтехникой, оцениваются на уровне 800 200 долл. США. | The requirements for office equipment are estimated at 800,200. |
238. Потребности в оргтехнике оцениваются на уровне 1 324 800 долл. США. | 238. Requirements for office equipment are estimated at 1,324,800. |
Расходы, связанные с кухнями и столовыми, оцениваются на уровне 1000 долл. США на человека. | The cost of kitchen and dining facilities is estimated at 1,000 per person. |
119. Расходы на наземное обслуживание оцениваются на уровне 291 900 долл. США в месяц. | The cost of ground handling is estimated at 291,900 per month. |
Запасы древесины оцениваются в 15 365 тыс. | It is located in the southeast of the oblast. |
Последние оцениваются с помощью ключевых показателей деятельности. | The latter are assessed through use of key performance indicators. |
115. Расходы на покраску грузового самолета ИЛ 76 оцениваются на уровне 25 000 долл. США. | The cost of painting the IL 76 cargo plane is estimated at 25,000. |
Японские потери оцениваются от 550 до 800 погибших. | The Japanese suffered between 550 and 800 dead. |
Потребности в ресурсах оцениваются в 3,5 млрд. долл. | These resource requirements are estimated at US 3.5 billion for 2006 and US 3.6 billion for 2007. |
b Расходы оцениваются в размере 60 000 долл. | b Costs estimated at 60,000 per venue to include two resource people and two courses per year. |
Суммарные затраты на проект оцениваются около 100 тысяч евро, из которых около 70 потребовалось на запуск. | With the launch, total expenses for the project are approximately 100,000 euros. |
194. Расходы на доставку и возвращение имущества контингентов оцениваются на уровне 1 500 000 долл. США. | Costs for the emplacement and repatriation of contingent owned equipment are estimated at 1,500,000. |
На 10 месяцев 1995 года соответствующие финансовые последствия оцениваются в 2,85 млн. долл. США. | For the 10 months of 1995, the corresponding financial implications are estimated at 2.85 million. |
46. Расходы по покраске одного вертолета оцениваются на сумму в 15 000 долл. США. | The cost of painting one helicopter is estimated at 15,000. |
Условия торговли товарами страны ухудшаются и оцениваются в настоящее время на уровне 72,3 процента. | Its commodity terms of trade are deteriorating and are currently estimated at 72.3 per cent. |
Данные ресурсы, к тому же, оцениваются в долларах США. | These commodities, after all, are priced in US dollars. |
Лесовосстановительные работы, по видимому, оцениваются более систематично и регулярно. | Reforestation efforts appear to benefit from more systematic and regular evaluations. |
Лесовосстановительные работы, по видимому, оцениваются более систематично и регулярно. | Reforestation efforts appear to benefit from more systematic and regular evaluations. |
Связанные с этим расходы оцениваются в 6000 долл. США. | The related costs are estimated at 6,000. |
Связанные с этим расходы оцениваются в 8000 долл. США. | The related costs are estimated at 8,000. |
Административные расходы ФКРООН, финансируемые из двухгодичного бюджета ПРООН, оцениваются на уровне около 5 млн. долл. | The administrative costs of UNCDF to be funded through the UNDP biennium budget are estimated to be about 5 million per year for 2006 2007. |
Совокупные валовые ассигнования на двухгодичный период 2006 2007 годов оцениваются в размере 729,1 млн. долл. | The total gross appropriations for the 2006 2007 biennium are estimated to be 729.1 million. |
12. Потребности в горючем оцениваются в 70 долл. США на одно автотранспортное средство в месяц. | Fuel requirements are estimated at 70 per vehicle per month. |
Соответствующие потребности на двухгодичный период 1994 1995 годов оцениваются в сумме 96 600 долл. США. | The related requirements for the biennium 1994 1995 are estimated in the amount of 96,600. |
Расходы на конференционное обслуживание в связи с этой деятельностью оцениваются в 75 400 долл. США. | The conference servicing costs relating to these activities are estimated at 75,400. |
179. Расходы на доставку и возвращение имущества контингентов оцениваются в 3 000 000 долл. США. | Costs for the emplacement and repatriation of contingent owned equipment are estimated at 3,000,000. |
Расходы на финансирование МНООНКРЭ из регулярного бюджета оцениваются в размере 1 135 400 долл. США. | Expenditures for UNOVER under the regular budget are estimated at 1,135,400. |
Убытки концерна оцениваются по меньшей мере в 25 миллиардов евро. | The Group's losses are estimated to be at least 25 billion euros. |
Мировые финансовые потери, вызванные кризисом, оцениваются в триллионы долларов США. | Total losses were estimated in the trillions of U.S. dollars globally. |
Эти экземпляры сейчас оцениваются в 20 из за их редкости. | These copies are now valued at 20 due to their rarity. |
Потребности в рамках осуществления этой инициативы оцениваются в 55 млн. | The requirement for that initiative had been estimated at US 55 million, and to date 14 million had been provided. |
Сметные расходы сессий оцениваются в размере 1 356 300 долл. | The costs of the sessions are estimated at US 1,356,300. |
Ежедневные потери для города Тулькарма оцениваются в 30 000 шекелей. | The daily losses for the city of Tulkarm are estimated at 30,000 shekels. |
Потребности в ресурсах оцениваются в 29 342 200 долл. США. | The resource requirements are estimated at 29,342,200. |
Похожие Запросы : оцениваются - оцениваются - оцениваются с - Затраты оцениваются - они оцениваются - оцениваются с - они оцениваются - высоко оцениваются - Затраты оцениваются - оцениваются на предмет обесценения