Перевод "оценить свой бизнес" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

оценить - перевод : бизнес - перевод : оценить - перевод : оценить свой бизнес - перевод : бизнес - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У него свой бизнес.
He has his own business.
У неё свой бизнес.
She has her own business.
Я бросил свой бизнес.
I went out of business.
Том хотел начать свой бизнес.
Tom wanted to start his own business.
Она хочет расширить свой бизнес.
She wants to expand.
Не хочу бросать свой бизнес.
No, I just can't get away from my business.
Давай ты будешь вести свой бизнес, а я свой.
Suppose you run your business and let me run mine.
Он решил передать свой бизнес сыну.
He has decided to turn over his business to his son.
Он очень хорошо ведёт свой бизнес.
He conducts his business very well.
Папа, он... у него свой бизнес.
My father has a business.
Возведите свой бизнес на новые высоты.
Take your business to new heights.
Как я собираюсь начать свой бизнес?
How am I going to start my business?
Надо связать свой бизнес с остальным миром.
You want to tie in to the rest of the world out there.
Она купила уток и начала свой бизнес.
She bought a number of ducks.
Компания решила расширить свой бизнес на Германию.
The company has decided to expand its business to Germany.
Хотел бы ты вести свой собственный бизнес?
Would you like to run your own business?
Вы никогда бы не начали свой бизнес.
If you were always trying to do what you've done before, you would never start a business.
У меня там и сейчас свой бизнес.
Same business I have now.
Инструмент, помогающий систематическим образом оценить сильные и слабые сто роны МСП, это бизнес цикл.
A tool that is helpful to assess the strengths and weaknesses of a SME in a systematic manner is the business cycle.
Господин Талаль мечтает расширить свой бизнес, открыв ресторан.
Talal wants to expand his business by opening a restaurant.
Он вложил в этот бизнес весь свой капитал.
He invested all his capital in that business.
И со временем открыть свой собственный небольшой бизнес.
And they could eventually start their own small businesses.
Она оставила свой бизнес, чтобы заботиться о сыне.
She has given up her business at a loss to care for her son.
В моём случае я решила создать свой бизнес.
In my case, I chose to create my own business.
Если ты умеешь считать, ты можешь начать свой бизнес.
If you are not innumerate, you can start a business.
Том решил продать свой бизнес и уйти на покой.
Tom decided to sell his business and retire.
Я хочу сохранить свой бизнес и свой дом, и я полагаю это разумный способ.
Well, I want to keep my business and my house, and I figure this is a smart way to do it.
Они боятся, что они потеряют свой бизнес в конечном счете.
They scared that they are going to lose their business eventually.
В течение многих лет, у меня был свой собственный бизнес.
Well, for years, I had my own business.
Во первых, бизнес лидеры должны преодолеть свой страх учиться у других.
First, business leaders must overcome their fear of learning from others.
Виноват сам Google, который не хочет вести свой бизнес в Китае.
It is Google that should be blamed, since it does not operate its business in China.
Мы также оказываем необходимую помощь женщинам, которые хотят возродить свой бизнес.
We can also help by providing the funds necessary to allow women to resume their normal income generating activities.
Пожалуйста, перейдите к hiscoxusa.com, и, пожалуйста, защитите свой бизнес. hiscoxusa.com Smallbiz
It's very affordable, very, very, very affordable, and very, very, very necessary. Please, go to hiscoxusa.com, and, please, protect your business. hiscoxusa.com smallbiz
Демонстрируйте свой бизнес в QNet на устройстве iPad удивляйте своих клиентов!
Present your QNet business on an iPad for that extra wow factor!
Таким образом, я набираю 56 тысяч долларов и открываю свой бизнес.
So, I figure, another 5,000, 6,000, I'm in business.
Кроме того, многие другие европейские банки очень резко сокращают свой зарубежный бизнес.
Likewise, many other European banks are cutting back their overseas business sharply.
Вьетнамская ассоциация молодых предпринимателей помогает молодым людям открывать и вести свой бизнес.
The Viet Nam Association of Young Entrepreneurs provides assistance to young people in starting up and running their businesses.
Обучено 50 тренеров для организации семинаров Начни свой бизнес для сельских женщин.
A total of 50 individuals have been trained as trainers to organize Start your own business seminars for rural women.
Бизнес есть бизнес.
Business is business.
Бизнес есть бизнес ...
Business is business ...
Многие, в особенности в США, покинули данный мир, чтобы начать свой собственный бизнес.
Many, particularly in the US, have left that world to start their own businesses.
Подумайте о том, как построить свой бизнес так, что игрок находится в центре.
So think about how to build your business in a way that the player is at the center.
Стоит, функционирует, и женщина сегодня начала свой бизнес она стирает одежду для других.
It's built, it's running and she just started a business today, where she's washing other people's clothes.
Если Вы Om Malik Или Сара Лейси, Вы можете начать свой собственный бизнес.
If you are Om Malik or Sarah Lacy, you're gonna start your own.
Вскоре Джованни признается в любви Марии, полностью продает свой бизнес и посвящает себя Каллас.
It just poured out of her, the way Flagstad's did... Callas had a huge voice.

 

Похожие Запросы : оценить бизнес - свой бизнес - оценить свой подход - оценить свой ответ - оценить свой ответ - оценить свой вклад - оценить свой вид - оценить бизнес-модель - активизировать свой бизнес - увеличить свой бизнес - выполнять свой бизнес - запускает свой бизнес - поднять свой бизнес - поднять свой бизнес