Перевод "оценить свой вид" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

оценить - перевод : оценить - перевод : вид - перевод : вид - перевод : вид - перевод : вид - перевод : вид - перевод : оценить свой вид - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ћожно сн ть вашу шл пу и оценить вид?
FLORENCE May I take off your hat and look across the alley?
В каждом лагере осуществляется свой вид военной подготовки.
Each camp provides a special type of military training.
При сражении он больше всего беспокоится за свой внешний вид.
It is unclear if he survived the final battle after this.
Много времени Кайл тратит на свой любимый вид спорта, футбол.
He spends some of his free time playing his favorite sport, soccer.
Вот как быстрее всего изменить свой внешний вид в Second Life.
First, click the Avatar button.
Несмотря на свой спокойный вид, река ежегодно является причиной смерти многих людей.
Despite its very calm and quiet look, this river is the cause of many deaths every year.
Если сказать мне забуду я жалобы мои, отложу мрачный вид свой иободрюсь
If I say, 'I will forget my complaint, I will put off my sad face, and cheer up '
Если сказать мне забуду я жалобы мои, отложу мрачный вид свой иободрюсь
If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself
Африканский механизм коллегиального обзора позволяет каждой африканской стране оценить свой прогресс в достижении совместных целей Африки.
The African Peer Review Mechanism enables each African country to assess the progress it is making towards the achievement of Africa's shared goals.
Она может оценить меня, и я могу оценить ее.
She can rate me and I can rate her, too.
Он сказал Возьми ее, не бойся Мы обратим ее в прежний свой вид.
Catch it, said He, and have no fear We shall revert it to its former state.
Он сказал Возьми ее, не бойся Мы обратим ее в прежний свой вид.
He said, Pick it up and do not fear We shall restore it to its former state.
Он сказал Возьми ее, не бойся Мы обратим ее в прежний свой вид.
Said He, 'Take it, and fear not We will restore it to its first state.
Он сказал Возьми ее, не бойся Мы обратим ее в прежний свой вид.
Allah said take hold of it, and fear not We shall restore it to its former state.
Он сказал Возьми ее, не бойся Мы обратим ее в прежний свой вид.
Allah said Grasp it, and fear not, We shall return it to its former state,
Он сказал Возьми ее, не бойся Мы обратим ее в прежний свой вид.
He said, Take hold of it, and do not fear. We will restore it to its original condition.
Он сказал Возьми ее, не бойся Мы обратим ее в прежний свой вид.
Then He said Seize it and have no fear. We shall restore it to its former state.
Он сказал Возьми ее, не бойся Мы обратим ее в прежний свой вид.
He said Grasp it and fear not. We shall return it to its former state.
Важно ли, что когда воины идут в бой, они меняют свой внешний вид?
Does it make a difference if warriors go to battle changing their appearance or not?
Оценить положение молодежи в мире  это значит оценить будущее мира.
To evaluate the situation of the world's young people is to evaluate the future of the world.
Трудно оценить расстояние.
It is hard to determine the distance.
Трудно оценить расстояние.
The distance is hard to estimate.
Слишком трудно оценить.
Too hard to estimate.
Слишком сложно оценить?
Too hard to estimate?
Слишком сложно оценить.
Too hard to estimate.
Оценить история неделе
Rate story week
Вот вид сбоку, вид спереди, вид сбоку, вид сверху.
Here is the side view, the front view, the side view, the top view.
В связи с этим пользователи помп обычно чаще контролируют свой уровень сахара крови, чтобы оценить эффективность доставки инсулина.
Therefore pump users typically monitor their blood sugars more frequently to evaluate the effectiveness of insulin delivery.
Вот это вид сзади, вид сбоку, вид спереди.
That is a back view, side view, front view.
Вот задний вид, вид сбоку, и вид спереди.
Here is the back view, side view and the front view.
Этого нельзя оценить деньгами.
The money's not worth it.
Нам нужно оценить местность.
You know, just to get the lay of the land.
Вид Новый вид сверху
View New Top View
Вид Новый вид снизу
View New Bottom View
Вид Новый вид слева
View New Left View
Вид Новый вид справа
View New Right View
Вид Новый вид спереди
View New Front View
Вид Новый вид сзади
View New Back View
Вид спереди. Вид снизу.
The bottom view.
Вот это вид спереди, вид сбоку и вид сзади.
Here is the front view, the side view, and the back view.
Вот это вид сверху. Вид сбоку и вид снизу.
Here is the top view. the side view, the bottom view.
Наконец, 22 апреля 2003 года линия 3 была запущена, и узел Монастираки обрел свой нынешний вид.
It became an interchange point of the network when the underground station of Line 3 opened in April 22, 2003.
Но точку здесь, потому что Гра, значки графический они может иметь свой собственный вид графического стиля.
But the point here is, because gra, badges are graphical they can have their own kind of graphical style.
Вид сбоку и вид сверху.
The side view and the top view.
Вот, вид справа, вид слева.
So, left eye view, right eye view.

 

Похожие Запросы : оценить вид - оценить свой подход - оценить свой бизнес - оценить свой ответ - оценить свой ответ - оценить свой вклад - дайте свой вид - обновить свой внешний вид - изменяет свой внешний вид - завершить свой внешний вид