Перевод "оценка на конец года" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
оценка - перевод : оценка - перевод : конец - перевод : оценка - перевод : оценка - перевод : Конец - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : оценка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
(на конец 2008 года). | University Press of Florida (2008). |
На конец 1990 года | reserves recoverable At end 1990 |
a Оценка на уровне 2003 года. | a Estimated at the 2003 level. |
Накопленная амортизация на конец года 200 Остаточная стоимость на конец года 1 000 | Accumulated depreciation at end of year Net book value at end of year |
Оценочные данные на конец года. | End of year estimate |
Оценочные данные на конец года. | The State Incentives Programme |
Оценочные данные на конец года. | Applicants placed |
Таким образом, оценка прогресса в плане исследований по состоянию на конец 2002 года в сущности зависела от дополнительных важных геологических изысканий. | The state of progress of the studies at the end of 2002, therefore, remained largely dependent upon additional large scale geological surveys. |
b Оценка на базе фактических расходов 2004 года. | b Estimation based on 2004 actual charges. |
Свадьба запланирована на конец 2015 года. | A wedding is planned for late 2015. |
Население на конец 2011 года 3377 человек. | It has a population of about 3315 people. |
Следующие заседания запланированы на конец 1993 года. | The next meetings are scheduled for late 1993. |
Следующее заседание намечено на конец 1994 года. | The next meeting is scheduled for the end of 1994. |
Конец 1945 Года | The End of 1945 |
Сейчас конец года. | It's the end of the year. |
Конец 1979 года | End 1979 |
Конец 1991 года | End 1991 |
Разведанные мировые запасы нефти, конец 1979 года и конец 1991 года | World proved oil reserves, end 1979 and end 1991 |
На конец 1990 года группа имела 23130 работников. | The Group had 23,130 workers at the end of 1990. |
долл. США по состоянию на конец 2004 года. | At the same time, the asset value of the United Nations Joint Staff Pension Fund has grown, from 7.0 billion to 29.4 billion as at the end of 2004. |
с) число сотрудников с истекшими контрактами сократилось с 1515 на конец июля 1994 года до 247 на конец ноября 1994 года | (c) The number of staff members with expired appointments has reduced from 1,515 at the end of July 1994 to 247 at the end of November 1994 |
Уже почти конец года. | It's almost the end of the year. |
На конец 2010 года территория штата разделена на 21 округ (). | There are 21 counties in the U.S. state of New Jersey. |
На конец 1991 года на Гибралтаре было зарегистрировано 7898 телевизоров. | At the end of 1991, there were 7,898 licensed television sets in Gibraltar. |
кие данные)(оценка) (оценка) кие данные)(оценка) (оценка) | (actual) (estimate) (estimate) (actual) (estimate) (estimate) |
А это почти на 5 порядков меньше, чем оценка 1972 года. | The latter value is almost five orders of magnitude less than the 1972 estimate. |
c Оценка на базе фактических платежей 2004 года по зданию 1. | c Estimation based on 2004 actual charges for building 1. |
A. Актуарная оценка Фонда по состоянию на 31 декабря 1993 года | A. Actuarial valuation of the Fund as at 31 December 1993 . 17 55 4 |
А. Актуарная оценка Фонда по состоянию на 31 декабря 1993 года | A. Actuarial valuation of the Fund as at 31 December 1993 |
На конец 1917 года штаб армии находился в Слуцке. | Towards the end of 1917, the staff was based in Slutsk, Belarus. |
На конец 2005 года запланировано проведение обзорного совещания экспертов. | An expert review meeting is scheduled to take place in late 2005. |
На конец года средний срок выплаты составлял 11,5 дней. | At the year end, the average period of maturity was 11.5 days. |
Остатки средств на конец 2005 года предусмотрены на уровне 12,12 млн. | Under the above 2005 plan and budget estimates, the 2005 year end net income from operations is 2.91 million. |
На конец июня 1997 года на долю КСС приходилось всего 47 . | At the end of June 1997, it accounted for a mere 47 . |
Сроки середина 2005 года конец 2006 года. | Duration mid 2005 end 2006. |
Сроки конец 2005 года весна 2006 года. | Duration end 2005 spring 2006. |
Извлеченные уроки Оценка воздействия на здоровье человека и экономическая оценка | Lessons Learned Assessment of Health Impacts and Economic Valuation |
Оценка воздействия на окружающую среду и стратегическая оценка окружающей среды | Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment |
(оценка на 2009 год). | The real GDP (2009 est. |
Оценка затрат на внедрение | Cost Estimations with regard to Implementation |
В группе Lattelecom на конец 2011 года работало 2,174 сотрудника. | Headcount 2,174 employees worked for Lattelecom group as of late 2011. |
Статистика приведена по состоянию на конец летней Олимпиады 2012 года. | Statistics are correct as of the end of the 2012 Summer Olympics. |
Стоимость всех операций на конец года включается в балансовую ведомость. | Beginning and end of year values are determined for crops, livestock, production inputs, costs sunk into growing crops, and accounts owed the business. |
Предполагается, что на конец 2005 года будет наблюдаться аналогичное положение. | A similar situation is expected at the end of 2005. |
США на конец 2004 года по сравнению со 171,0 млн. | At the end of 2004, total cash resources decreased to 147.2 million from 191.7 million in 2003, compared to 138.7 million in 2002. |
Похожие Запросы : на конец года - на конец года - конец года - конец года - конец года - конец года - конец года - прогноз на конец года - на конец отчетного года - на конец года праздники - конец оценка - конец года обзор - конец 2014 года - конец года бонус