Перевод "очевидные риски" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

риски - перевод : риски - перевод : очевидные риски - перевод : очевидные риски - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Конечно, Германия должна продолжать расширять полномочия Европейского центрального банка, несмотря на очевидные скрытые фискальные риски.
Certainly, Germany must continue to acquiesce in an ever larger role for the European Central Bank, despite the obvious implicit fiscal risks.
Снова очевидные сигналы.
Bellwether signs again.
Тут очевидные намеки...
There are clear allusions...
Эти риски наиболее очевидные на Ближнем Востоке, охваченном хаосом поднимают волнующие вопросы по поводу безопасности ядерных активов в нестабильных странах во всем мире.
These risks most apparent in today s chaos ridden Middle East raise troubling questions about the security of nuclear assets in volatile countries everywhere.
Риски
Late start date
Риски
Planned Effort
Экологические риски
Environmental Risk
Есть риски.
There are risks.
А риски...
But risk...
Еще одна причина, почему международные наблюдатели не обращают внимание на такие очевидные риски это то, что они были более заняты драматическими событиями в Греции и Украине.
Another reason why international observers may be ignoring such obvious risks is that they have been preoccupied with more dramatic events in Greece and Ukraine.
Есть очевидные параллели с терроризмом.
There are obvious parallels with terrorism.
И этому есть очевидные причины.
There are obvious reasons for this.
У этой системы очевидные недостатки.
This system has obvious defects.
Эта система имеет очевидные недостатки.
This system has obvious defects.
Оставьте грехи очевидные и сокрытые.
Discard both the visible and invisible sin.
Оставьте грехи очевидные и сокрытые.
Leave (O mankind, all kinds of) sin, open and secret.
Оставьте грехи очевидные и сокрытые.
So abandon sin, outward and inward.
Оставьте грехи очевидные и сокрытые.
Abstain from sin, be it either open or secret.
Оставьте грехи очевидные и сокрытые.
Forsake the outwardness of sin and the inwardness thereof.
Эти риски реальны.
These risks are real.
Существуют серьезные риски.
There are serious risks.
Но риски сохраняются.
But risks remain. Unemployment and household debt remain stubbornly high.
Риски палестинской стратегии
The Perils of Palestinian Strategy
Риски вывода войск
The Risks of Withdrawal
Каковы же риски?
So what are the risks?
Но риски сохраняются.
But risks remain.
Риски есть всегда.
Risks are everywhere.
Но риски скрываются.
But risks are hidden.
Я понимаю риски.
I understand the risks.
Он понимает риски.
He understands the risks.
Вы осознаёте риски.
You understand the risks.
Я осознаю риски.
I'm aware of the risks.
Том осознаёт риски.
Tom understands the risks.
Риски слишком велики.
The risks are too great.
Предпосылки и риски
Assumptions and risks
Думаете, есть риски?
You believe in risk?
Однако очевидные факты говорят о большей неоднозначности.
But the facts on the ground tell a more ambiguous story.
Что касается налогов, тут заметны очевидные успехи.
On the tax side, there has clearly been progress.
Я считал, что говорю совершенно очевидные вещи.
I thought that what I was saying was completely obvious.
В диаграмме рассеяния проявляются некоторые очевидные закономерности.
In the scatter plot, a number of obvious patterns are already apparent.
Электрические напоминания используются для очевидные причины обработка.
The electric prods are used for obvious reasons handling.
мы страхуем свои риски.
so we're hedging our bets here.
Так что риски огромны.
So the risks are very great.
Так что риски есть.
So we also face risks.
Повествовательные риски глобальной экономики
The Global Economy s Tale Risks

 

Похожие Запросы : очевидные преимущества - очевидные преимущества - очевидные недостатки - очевидные симптомы - очевидные доказательства - очевидные различия - очевидные ошибки - очевидные доказательства - очевидные препятствия - очевидные недостатки - очевидные преимущества - очевидные недостатки - звуки очевидные