Перевод "очень варьировалась" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень варьировалась - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень варьировалась - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Их способность к общению варьировалась от ноля до минимума. | Their ability to communicate verbally ranged from non existent to minimal. |
Оценка мер также варьировалась в зависимости от конкретных секторов и Сторон. | The assessment of measures also varied across sectors and across Parties. |
Оценка мер также варьировалась в зависимости от секторов и конкретных Сторон. | The assessment of measures also varied across sectors and across Parties. |
Площадь участков варьировалась от 1,8 до 3,5 га для 104 коров. | The area of these fields varied from 1.8 to 3.5 ha for the 104 cows. |
Лунная полезная нагрузка для различных моделей варьировалась от 48 до 75 тонн. | Lunar payload for the various models varied between 48 and 75 tons. |
В Мексике температура варьировалась от 15 до 30С , и люди наслаждались происходящим. | Mexico temperature has been, air temperature has been something between 15, up to 30 degrees C, and people enjoyed themselves. |
Официальная вместимость стадиона в то время варьировалась от 62 500 до 65 000 зрителей. | The official capacity of the stadium then was between 62,500 and 65,000 spectators. |
Хотя практика французских судов с течением времени варьировалась, сейчас она основывается на доктрине аннулирования. | Although the jurisprudence of the French courts has varied with time, it has now settled on the abrogation doctrine. |
Доля сотрудников этих категорий, обращающихся за помощью, в отчетный период варьировалась в пределах от 33 до 44 процентов. | The proportion of staff from this category seeking assistance has ranged from 33 to 44 per cent over the reporting period. |
Доля ОПР, выделяемая странами донорами на оказание помощи в области народонаселения, сильно варьировалась от 0,04 процента до 11,45 процента. | Donor countries vary greatly in terms of the proportion of ODA contributed to population assistance proportions have ranged from 0.04 to 11.45 per cent. |
24 июля болгары и сербы (численность которых варьировалась от 15 000 до 18 000) встретились у города Велбужд (ныне Кюстендил). | On 24 July the armies of Bulgaria and Serbia (which numbered between 15,000 and 18,000 men) met near the town of Velbazhd (Kyustendil). |
Цена за каждый предмет варьировалась от 50 центов до 1 доллара и доходила максимум до 3 долларов за самые дорогие вещи. | Prices for each piece vary around 50 cents and 1 with a maximum of under 3 for the most expensive used clothes pieces. |
В то же время решение получило смешанный ответ от польских чиновников и политиков, чья реакция варьировалась от выражения стыда до отрицания и гнева. | At the same time the ruling received a mixed response amongst Polish official and politicians, whose reactions varied from expressions of shame to denial and anger. |
Рождаемость на 1000 женщин варьировалась в зависимости от возраста и была наиболее высокой в возрастной группе от 25 до 29 лет (177 рождений). | The fertility rates per 1,000 women varied by age and were at their highest among the 25 29 age group (177 births). |
Когда же мы обрабатывали мышей дозой, которая постоянно варьировалась для поддержания устойчивого объема опухоли, хотя ее не удалось вылечить, мыши прожили более длительное время. | Yet when we treated the mice with a drug dose continuously adjusted to maintain a stable tumor volume, the animals, though not cured, survived for a prolonged period of time. |
Помощь варьировалась от транспортировки и создания карт до ремонта, медицинской помощи и психологической поддержки, а также поисково спасательных миссий с командами, осуществляющими поиск по звуку | Remember that good Mexico. pic.twitter.com YKJEop2X5p baxter ( elbaxter) September 20, 2017 Help has varied from transportation and mapping to repairs, medical attention, and psychological support as well as search and rescue missions with sound tracing teams |
Очень, очень, очень далеко | WWRARC, WWRARC, WWRARC, WWRARC RAOHRARO |
Очень, очень, очень давно, | ANOOWHRR, ANOOWHRR, ANOOWHRR AOAHSCWO RARROO, |
Очень, очень, очень далеко! | WWRARC, WWRARC, WWRARC RAOHRARO! |
Очень, очень, очень плохо. | Sorry. Very, very, very bad. |
О, очень, очень, очень красиво. | Oh, very, very, very beautiful. |
Останется только несколько очень очень богатых и очень много очень очень бедных. | leaving only the very rich few and the very many poor as has already occurred in most of the world. |
Оказывается, очень часто. Очень очень часто. | Turns out, they wander a lot. In fact, really a lot. |
Меня очень, очень, очень вдохновляют кинофильмы. | I'm very, very, very inspired by movies. |
Атомы очень малы. Очень очень малы. | The atom is really, really, really small. |
Очень счастлив, очень счастлив, очень счастлив. | Very happy, very happy, very happy. |
Папа сказал . Очень очень очень важно. | Dad said. Very very very important. |
Вы очень, очень, очень плохой человек. | You are a very, very, very bad person. |
Это очень, очень, очень короткий период. | That's really, really, really short. |
Это...Я осознаю это очень очень простое обычное осознавание очень очень нормальное очень обыкновенное | This...I'm aware of this very very simple normal awareness Very very normal Very ordinary |
Очень, очень далеко. | You can take it really, really far. |
Очень, очень дурно. | 'Very, very badly. |
Очень, очень рад! | I am very, very pleased.' |
Очень, очень верю. | 'I quite believe it, quite. |
Очень, очень далеко. | How far can you take it? |
Очень, очень тонкий. | Really, really thin. |
Очень, очень просто. | Very, very simple. |
Очень, очень круто. | That was really, really cool. |
Очень очень низкая. | Like, freakishly low. |
Очень, очень важно. | Right? Really really important. |
Трусики, очень, очень, | Underwear, really, really, |
Очень, очень многие. | That's a significant number of us. |
Очень, очень всепоглощающе. | Very, very obsessive. |
Очень, очень вкусно. | Very, very delicious. |
Очень очень большой. | Way too big. |
Похожие Запросы : варьировалась - более варьировалась - варьировалась много - довольно варьировалась - бесконечно варьировалась - сохранить как варьировалась - варьировалась в природе - очень-очень