Перевод "очень низкое число" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Действительно очень низкое. | This is actually pretty low. |
Очень низкое давление. | Alright, pressure is very small over here. |
Очень низкое давление и очень большой объем. | It's actually very very low pressure but high volume system. |
Причина очевидна очень низкое качество руководства в Таиланде. | The cause is obvious the inferior quality of governance in Thailand. |
Низкое разрешение экрана и очень большая нагрузка на процессор | Low display resolution and Very High CPU |
Низкое | Low |
Низкое | Lowest |
Низкое | low |
Vkontakte.ru проблемой является то, что реальное участие членов очень низкое. | The problem of Vkontakte.ru is that the real world engagement of members is very low. |
Низкое усиление | Low gain up |
Низкое ослабление | Low gain down |
Низкое качество | Low Quality |
Низкое кресло. | Seat's too low. |
Это очень небольшое число. | This is a very small number. |
Это очень маленькое число. | This is a very small number. |
Это очень большое число. | So it's a very big number. |
Низкое качество высшего образования... | Low quality of higher education... |
У меня низкое давление. | I have low blood pressure. |
У Тома низкое давление. | Tom has low blood pressure. |
У него низкое либидо. | He has a low libido. |
Потребление и низкое качество. | Consumption and poor quality |
низкое качество продукции (свежесть) | Retailing significant number of retailing outlets, but still lower density than in Western Europe poor efforts made to attract customers (no real competition) poor quality products (freshness) |
Мне очень нравится это число. | Now this number, I really like this number. |
У неё низкое половое влечение. | She has a low sex drive. |
У меня низкое кровяное давление. | My blood pressure is low. |
Относительно низкое количество производителей информации. | Relatively sparse number of producers. |
А у этого третьего человека очень низкое количество красных клеток крови по отношению к общему объему. | And this person, this third person, has a very low amount of red blood cell volume relative to the total volume. |
В Канаде очень большое число озёр. | This is a partial list of lakes in Canada. |
В итоге получится очень большое число. | Now you say, what's not exponential form? |
Подсказка это не очень большое число. | Give you a hint, is not a very big number. |
То есть это очень большое число. | So it's a very huge number. |
360х360 dpi, обычная бумага, низкое качество | 360x360dpi, plain paper low quality |
высокая цена и низкое качество сырья | the high price and low quality of the raw material |
Поэтому число два очень важно для нас. | So the number two is a very important number here. |
Получится очень большое число около 1,8 миллионов. | That gets quite a large number 1.8 million or so. |
И это может привести к непрекращении для очень, очень большое число. | And it can lead to non termination for very, very large numbers. |
Это число растёт, и растёт очень, очень быстро, и это позор. | That number's rising, and it's rising really rapidly, and it's disgraceful. |
Очень низкое давление пара снижает его опасность во время обращения по сравнению с другими основными изоцианатами (ТДИ, ГДИ). | Its very low vapour pressure reduces its hazards during handling compared to the other major isocyanates (TDI, HDI). |
Мёртвое море самое низкое место на Земле. | The Dead Sea is the lowest place on earth. |
Жаль, что ты предпочитаешь такое низкое занятие. | It would be shame if you go for such a low job. |
Число европейцев, посещающих Таиланд каждый год, очень велико. | The number of Europeans who visit Thailand every year is very large. |
Фактически компьютеры имеют очень малое число встроенных команд. | So typically, the computers have a very small number of built in instructions. |
2.3 Установить плечевое крепление в самое низкое положение. | All joints of the 3 D H machine should be checked for free movement without encountering noticeable friction. |
Низкое разрешение экрана и небольшая нагрузка на процессор | Low display resolution and Low CPU |
Низкое разрешение экрана и большая нагрузка на процессор | Low display resolution and High CPU |
Похожие Запросы : низкое число - низкое число - низкое число тромбоцитов - очень низкое энергопотребление - очень низкое напряжение - очень низкое качество - очень ограниченное число - очень небольшое число - низкое низкое давление - очень-очень - низкое потребление - низкое количество - низкое напряжение