Перевод "очень сложный" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сложный - перевод : очень - перевод : Очень сложный - перевод : Очень сложный - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень сложный - перевод : очень - перевод : очень сложный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Очень сложный | The goal of the game is to put 5 balls of the same color in line. |
Тест очень сложный. | The test to change majors is hard. |
Это очень сложный вопрос. | That's a difficult one. |
Это очень сложный механизм. | That is a very complex machine. |
Мой язык очень сложный. | My language is very complicated. |
Это очень сложный вопрос. | It's a very difficult issue. |
Это очень сложный вопрос. | It's a very complex question. |
Это очень сложный вопрос. | That's a very difficult question. |
Это очень сложный вопрос. | That's a very complicated question. |
Это очень сложный язык. | This is a very difficult language. |
Мозг очень сложный орган. | The brain is a very complex organ. |
Это очень сложный вопрос. | This is a very complex issue. |
Это очень сложный вопрос. | It's a very difficult question. |
Это очень сложный вопрос. | Some of the positive features were the common statistical methodology, the standard hardware and software, and the efficient system of creating new technologies. |
Это очень сложный мир, меняющийся очень медленно. | It's a very complex world, but it's a very slow moving world. |
Во первых, он сложный в использовании очень сложный в использовании. | First of all, it's really hard to use really hard to use. |
По моему, эсперанто очень сложный. | I think that Esperanto is very complicated. |
Не кажется ли вам, что немецкий язык очень сложный? Да, я считаю, он очень сложный . | Don't you think that German is a very complex language? Yes, I think it is very complex. |
Не кажется ли вам, что немецкий язык очень сложный? Да, я считаю, он очень сложный . | Doesn't it seem to you that German is a very difficult language? Yes, I think it is very difficult. |
Французский очень сложный язык для меня. | French is a very difficult language for me. |
Язык, который я учу, очень сложный. | The language I'm learning is very hard. |
Язык, который я учу, очень сложный. | The language I'm learning is very difficult. |
По своему характеру вопрос очень сложный. | This question is very complex in nature. |
Будем! Майкл иногда бывает очень сложный. | Michael is very complicated. |
Это очень сложный, но приятный процесс. | It's a very hard process, but it's a ballet. |
Я была озадачена, когда Стивен Кольбер задал мне сложный вопрос, очень сложный вопрос. | I was caught off guard when Stephen Colbert asked me a profound question, a profound question. |
Многие думают, что финский очень сложный язык. | Many think that Finnish is a really difficult language. |
Полёт по своей сути очень сложный процесс. | Now flight is an inherently difficult thing. |
Давайте сделаем очень сложный выбор купим машину. | Let's take a very, very complicated decision buying a car. |
Раввин сказал, что это очень сложный вопрос | Rabbi said, it's very difficult issue |
Но ее успешное претворение очень сложный процесс. | But how to implement It with success is very difficult. |
Это очень сложный вопрос, для ответа на который | That is a very difficult question to answer. |
Задействованное материально техническое обеспечение носит очень сложный характер. | The logistics involved are infinitely complex. |
Поэтому копирование молекулы ДНК это очень сложный процесс. | And so when you're copying this DNA molecule to pass it on, it's a pretty tough job. |
Ответ такой исключительно плохо. Это очень сложный вопрос. | And the answer is we're doing extremely poorly it's a very hard problem. |
Я не могу сдать этот экзамен. Он очень сложный. | I cannot pass this exam. It's very difficult. |
Война очень сложный механизм и вызывается целой совокупностью факторов. | Wars are complex things with many causative factors. |
На основе данных MRI можно создать очень сложный продукт. | But with MRI data, we can just build the product, as you can see, very intricately. |
Более того, погашение задолженностей, как правило, очень сложный процесс. | Moreover, obtaining repayments Is frequently difficult. |
Мы тоже умеем это делать, но это очень сложный процесс. | Now, we can do this, but it's really hard for us. |
Мы взялись за очень сложный случай, потерю лесов в Китае. | We've done this for a very difficult case, which was for deforestation in China. |
Как у большинства простых вопросов, у него очень сложный ответ. | Like most simple questions, there's a very complex answer. |
CoExist Очевидно, это очень сложный вопрос, в частности, учитывая дело Дьедонне . | CoExist Obviously, this is a very complex matter, in particular with regards to the Dieudonné case . |
Да, технологически это очень сложный проект, но идея его ясна всем. | Yes, technologically, it's very sophisticated, but everybody gets the idea. |
Это очень сложный вопрос относительно человеческой сущности и мира в целом. | And it's such a very deep, difficult question about human nature and the world we live in. |
Похожие Запросы : сложный проект - слишком сложный - чрезмерно сложный - сложный процесс - сложный полупроводник - сложный уровень