Перевод "очень тесно работает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
тесно - перевод : очень - перевод : тесно - перевод : очень - перевод : очень - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : работает - перевод : очень - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Было очень тесно. | Some little place. |
Они очень тесно контактировали, | And they were very closely associated. |
Курение очень тесно связано с раком. | Smoking has a great deal to do with cancer. |
Война и погода очень тесно взаимосвязаны. | War and weather are very closely connected. |
Она работает очень усердно. | She works very hard. |
Том очень упорно работает. | Tom works very hard. |
Том очень медленно работает. | Tom works very slowly. |
Она работает очень успешно. | It has worked out very well. |
Он очень много работает. | He works really hard. |
И работает очень успешно. | Now it's been extremely successful. |
Это работает очень хорошо. | It works very well. |
Тендай работает очень независимо. | Tendai is working very independently. |
Она очень напряженно работает. | SHE'S BEEN WORKING VERY HARD. |
Он очень много работает. | He works vey hard. |
Как вы уже поняли, там очень тесно. | And as you might imagine, it's very crowded in there. |
Очень тесно, есть окно, цилиндрический свод потолка. | It's very small with a window and covered by a barrel vault. |
Изернет работает очень походим образом. | And Ethernet works in a way similar to that. |
Очень просто, но работает хорошо. | Pretty easy, it works very well. |
Бутылочка Lifesaver работает очень просто. | The Lifesaver bottle works really simply. |
И это очень здорово работает. | It works really, really well. |
Это, кажется, работает очень хорошо. | It seems to work pretty well. |
Именно этот регион очень тесно связан с опустыниванием. | And this is the region most closely associated with desertification. |
Теперь мы можем очень тесно взаимодействовать с машиной. | We now have an intimate way of interacting with a machine. |
Ваша жена была связана с Дэвидом Корво очень тесно. | Your wife was tied up with David Korvo kind of intimately. |
Как это работает? Это очень сложно . | How does it work? It's very complicated. |
Он говорит, что очень много работает. | He says he's working very hard. |
Она говорит, что очень много работает. | She says she's working very hard. |
Очень быстро работает и надёжная девушка. | She is a reliable girl who is quick at her work. |
О Ха Ни очень усердно работает. | Oh Ha Ni is really working hard. |
Очень коротко рассмотрим, как это работает. | So let's very briefly talk about how that works. |
И так, это работает очень хорошо. | And so, it works out really nicely. |
Т.е. отсутствие шерсти и жизнь в воде очень тесно связаны. | So this is a close connection between nakedness and water. |
CENYC очень тесно сотрудничает с Советом Европы, заседающим в Страсбурге. | CENYC is an umbrella organization for all Western European youth associa tions, with Slovakia and Hungary representing Central Europe. |
Хотя он богат, но очень много работает. | Although he is rich he works very hard. |
Я знаю, что Том очень много работает. | I know that Tom works very hard. |
Это стратегия, и это работает очень хорошо. | It's a strategy and it's working pretty well. |
Франсуаза работает, и они очень скоро вернутся. | Françoise is working and they'll be back down very soon. |
Он работает на банкира, очень респектабельного джентльмена. | He works for a banker a highly respectable gentleman. |
Хотя экранов выглядеть очень разные, элемент управления работает очень много же | While the screens look very different, the control works very much the same |
Они очень тесно контактировали, более того, Ньютон и Локке были друзьями. | And they were very closely associated. In fact, Newton and Locke were friends. |
Действительно, очень часто случается так, что техническая сторона проекта работает очень хорошо, тогда как его организационная сторона вообще не работает. | This in particular holds for the socalled metadata (information describing the characteristics of the data itself, like type, format, labelling, definition, etc.). |
Очень конкретные. Видите, мое мышление работает вверх тормашками. | It's specific. See, my thinking's bottom up. |
Как же работает риф? Ну, это очень просто. | How does the reef work? Well, it's very, very simple. |
Джейн Смит работает очень напряженно на своей службе. | Jane Smith works very hard at her office. |
И вы обнаружите, что это очень хорошо работает. | That's something that you'll find will really, really work. |
Похожие Запросы : очень тесно с - работает очень хорошо - работает очень хорошо - работает очень хорошо - работает очень трудно - работает очень хорошо - тесно связаны - тесно связаны - тесно сотрудничать - тесно связана - тесно связаны - тесно связаны