Перевод "о вашем подходе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
о вашем подходе - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
О вашем положении. | About your condition. |
Подумайте о вашем iPhone, iPad и о Android, вашем Kindle, Chromebook... | Think of your iPhone, your iPad, your Android phone, your Kindle, your Chromebook... |
Таким образом, речь идет не о традиционном посекторальном подходе, а о подходе, сориентированном на населенные пункты (районы). | This is promoting a settlement (area) approach rather than the conventional sector approach. |
Поговорим о вашем детстве. | Let's talk about your childhood. |
Подумайте о вашем брате. | Think of your brother. |
О вашем багаже позаботятся. | Your baggage will be taken care of. |
Подумайте о вашем папеньке. | Think about your Pa like he used to be. |
Извещу о вашем прибытии. | I shall cable that you are coming. |
О вашем съемщике, Килоран. | Him that is your tenant, Kiloran. |
Теперь о вашем вознаграждении. | Now as to your salary. |
Рад слышать о вашем успехе. | I am glad to hear of your success. |
Рад слышать о вашем успехе. | I'm glad to hear of your success. |
Я думаю о вашем плане. | I'm thinking about your plan. |
Мы беспокоимся о вашем будущем. | We worry about your future. |
О Вашем сыне хорошо позаботятся. | Your son will be well taken care of. |
Она беспокоится о вашем здоровье. | She is anxious about your health. |
Давайте поговорим о Вашем детстве. | Let's talk about your childhood. |
Давайте поговорим о вашем детстве. | Let's talk about your childhood. |
Мы беспокоимся о вашем здоровье. | We are concerned about your health. |
Расскажи мне о вашем проекте. | Tell me about your project. |
Расскажите мне о вашем проекте. | Tell me about your project. |
Включить ответы о вашем отсутствии | Out of office reply active |
Где узнать о вашем партнере? | Where to find out about your partner? |
И написать о вашем аресте. | And your arrest. |
Речь идет о вашем кредите. | It's about your account. |
Поступил приказ о вашем освобождении. | Your release order has arrived. |
Не сожалеете о вашем преступлении? | Do you regret having committed your crime? |
Я думала о вашем отце. | I was thinking of your father. |
Подумайте о сыне вашем, принце. | Madam, bethink you, like a careful mother... of the young prince of Wales. |
Я сообщу о вашем приезде. | I'll tell Mr. and Mrs. Wadsworth you're here. |
О вас и вашем брате. | About you and your brother. |
Расскажите мне о вашем убийце. | Tell me everything about that killer of yours. |
Горестные новости о вашем здоровье... | It's tragic. |
Рей Андерсон о деловом подходе к устойчивому развитию | Ray Anderson on the business logic of sustainability |
5 см компоста, которые позаботятся об американском газоне, позаботятся о вашем огороде, позаботятся о вашем цветнике. | Two inches of compost, that'll take care of an American lawn. That'll take care of your vegetable garden. That'll take care of your flower garden. |
На подходе. | Coming. |
Я не знал о вашем плане. | I didn't know about your plan. |
Что Вы думаете о Вашем отце? | How do you feel about your father? |
Это неотвратимое обещание о вашем наказании . | Infallible is this promise. |
Это неотвратимое обещание о вашем наказании . | This is a promise (i.e. a threat) that will not be belied. |
Мы не ведали о вашем поклонении . | We were unaware of your worshiping us. |
Это неотвратимое обещание о вашем наказании . | This is a prophecy that is infallible. |
Это неотвратимое обещание о вашем наказании . | This is a promise which shall not be belied.' |
Это неотвратимое обещание о вашем наказании . | This is a threat that will not be belied. |
Так давайте послушаем о Вашем бизнесе. | So let's hear about your business. |
Похожие Запросы : о подходе - о вашем аккаунте - о вашем предложении - о вашем бизнесе - о вашем запросе - говорить о вашем - о вашем посещении - о вашем фоне - порадовала о вашем - о вашем вызове - путать о вашем - о вашем прогрессе - на подходе - в подходе