Перевод "о дальнейших деталях" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
о дальнейших деталях - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Теперь о завершающих деталях. | Now, for the finishing touches. |
Прежде всего архитектор думает о деталях. | If there's one thing an architect thinks of it's details. |
Да, я всегда помню о деталях. | Yes, I always think of details. |
Мы говорим о деталях и забываем о самом главном. | You're talking about little details and forgetting the important stuff. |
О деталях игры было объявлено позже, в октябре. | Game details and previews came much later, in October. |
Расскажите немного о дальнейших планах. | Tell me a little bit about where you're going to take the idea. |
Бозон Хиггса в деталях | The Higgs boson revealed |
План обсудили в деталях. | The plan was discussed in detail. |
Чёрт прячется в деталях. | The devil is in the details. |
Дьявол кроется в деталях. | The devil is in the details. |
Изменяя его в деталях. | Changing it in detail. |
Начинаешь разбираться в деталях. | You start to get into detail. |
Вопрос о компенсациях будет предметом дальнейших переговоров. | The issue of compensation will be the subject of further negotiations. |
Для дальнейшей информации о деталях публикации посетите, пожалуйста, вебсайт ЕЭК ООН | For further information about publication details please visit the UNECE website at |
Стороны также договорились о дальнейших мерах укрепления доверия. | The parties also agreed on further confidence building measures. |
Я дам вам знать о всех дальнейших изменениях. | I will let you know of any further developments. |
Он описал сцену в деталях. | He described the scene in detail. |
Он объяснил это в деталях. | He explained it in detail. |
Он описал произошедшее в деталях. | He described what had happened in detail. |
Конечно, вы знаете о частных деталях... но это относиться ко всей перспективе! | Of course, you know about the details... but this relates to the whole! |
Генеральный секретарь с интересом ожидает дополнительной информации о конкретных деталях проведения таких консультаций. | The Secretary General looks forward to additional details concerning the consultations. |
Дальнейших успехов. | Continued success. |
Опиши тот несчастный случай в деталях. | Describe that accident in detail. |
Сейчас следует остановиться на конкретных деталях. | Here the intention is to review the details. |
Дело в деталях или в цвете? | Is it something about the details or the colors? |
Об этих малопривлекательных деталях не говорят. | We don't tell you all the grubby details. |
Если говорить о деталях, то заверяю вас в том, что это лишь верхушка айсберга . | As far as detail goes, I assure you it is merely the tip of the iceberg. |
Я мог бы рассказать о конкретных деталях, но они послужили бы лишь временным решением. | I can go into specifics but they would only serve temporarily. |
Конкретные алгоритмы OTP сильно различаются в деталях. | Concrete OTP algorithms vary greatly in their details. |
Давайте рассмотрим ее ближе и в деталях. | Now let's zoom in on it here, so we can see it in more detail. |
А Лохнеру опиши в деталях мою теорию. | Give Lochner a report on my theory of the murder. |
Определение дальнейших шагов. | Defining follow up. |
Направление дальнейших действий | Countries receiving assistance through this initiative would be encouraged to report on progress. |
Дальнейших успехов Вам. | Continued success to you. |
Ждите дальнейших комметариев. | Stand by for further commentary. |
Ждите дальнейших распоряжений. | Stand by for further information. |
Если файл с таким именем уже существует, спросить о дальнейших действиях | If a file with the same name already exists, ask what to do |
4. просит Генерального секретаря информировать Совет Безопасности о дальнейших событиях quot . | quot 4. Requests the Secretary General to keep the Security Council informed of further developments. quot |
Каких либо дальнейших решений по вопросу о финансировании принимать не требуется. | No further action is needed to secure that funding. |
Обо всех деталях можно узнать на сайте www.kpks.cz. | Further details can be found at www.kpks.cz. |
Этот раздел рассматривает графическую визуализацию fsview в деталях. | This section explains the graphical visualization of fsview in detail. |
Да, Грег, но все дело будет в деталях . | Yes, Greg, but the devil will be in the details, he said. |
Можете ли вы быть столь точны в деталях? | Can you be that specific in the detail? |
Пока не задумываясь обо всех деталях, но взволнована. | Not sure of all the details, but excited. |
Зло, сокрытое в деталях собирались иллюстрировать Брахма Самхиту. | The Devil is in the Details to create paintings for the Brahma Saṁhitā, |
Похожие Запросы : о деталях - о дальнейших разбирательствах - сообщить о деталях - Вопрос о деталях - говорить о деталях - вопросы о деталях - в деталях - в деталях - в деталях - после дальнейших исследований - нет дальнейших расходов - нет дальнейших возражений - нет дальнейших решений - никаких дальнейших обязательств